C'est la vie - Bely Basarte
С переводом

C'est la vie - Bely Basarte

Альбом
El camino que no me llevó a Roma
Год
2020
Язык
`Испанский`
Длительность
241320

Ниже представлен текст песни C'est la vie, исполнителя - Bely Basarte с переводом

Текст песни "C'est la vie"

Оригинальный текст с переводом

C'est la vie

Bely Basarte

Оригинальный текст

Yo que me conformé

Con estar entre tu sombra y tu piel

He llegado a aprender

Que a veces la victoria es perder

Ça mon cher c’est la vie

Me desincronicé

Los latidos al mirar bajo el mantel

Todo el que me quiera me quiere sin ti

Y yo lo vuelvo a hacer

Te aseguras de que no me queda alcohol

Para sanarme las heridas que te quedan por abrir

Y se me han rajado los labios de gritar tanto tu nombre

Creyendo que te he visto por Madrid

C’est la, C’est la vie

C’est la, C’est la vie

Cicatrices de tinta

Me jodiste mis canciones favoritas

No me busques más

Merezco escapar

Te aseguras de que no me queda alcohol

Para sanarme las heridas que te quedan por abrir

Y se me han rajado los labios de gritar tanto tu nombre

Creyendo que te he visto por Madrid

C’est la, C’est la vie

C’est la, C’est la vie

C’est la, C’est la vie

C’est la (C'est la)

Ce nest pas magnifique?

Que se me han rajado los labios de gritar tanto tu nombre por ahí

Y si estás de madrugada y te da por visitarme

Quédate, quédate

Bien lejos de mi

Перевод песни

я был доволен

Находясь между твоей тенью и твоей кожей

я пришел учиться

Что иногда победа проигрывает

Ça mon cher c'est la vie

я вышла из синхронизации

Сердцебиение при взгляде под скатерть

Все, кто любит меня, любят меня без тебя

И я делаю это снова

Вы убедитесь, что у меня не осталось алкоголя

Чтобы залечить раны, которые вы оставили, чтобы открыть

И мои губы треснули от крика твоего имени так много

Полагая, что я видел тебя в Мадриде

Се ля, Се ля ви

Се ля, Се ля ви

чернильные шрамы

ты трахнул мои любимые песни

Не ищи меня больше

Я заслуживаю побега

Вы убедитесь, что у меня не осталось алкоголя

Чтобы залечить раны, которые вы оставили, чтобы открыть

И мои губы треснули от крика твоего имени так много

Полагая, что я видел тебя в Мадриде

Се ля, Се ля ви

Се ля, Се ля ви

Се ля, Се ля ви

C'est la (С'est la)

Ce гнездо pas magnifique?

Что мои губы треснули от крика твоего имени так много там

А если ты на рассвете и решишь меня навестить

Останься, останься

далеко от меня

2+ миллиона текстов

Песен на разных языках

Переводы

Качественные переводы на все языки

Быстрый поиск

Находите нужные тексты за секунды