Ниже представлен текст песни My Life Has Been A Song, исполнителя - Bee Gees с переводом
Оригинальный текст с переводом
Bee Gees
Sweet simple song of diff’rent lights and diff’rent shades
The sound of life erupts and fades and all the world must play along
My life has been a song
Here as I sleep, the love I dream will gently creep
Inside my heart I softly keep the tune that plays too long
My life has been a song
Ev’ry sound in my head, ev’ry word that I said is like a melody melody
That no little person like me could ever change
Ev’ry sound in the street, all the cold and the heat
is like a symphony symphony
Which has never before been rearranged
Sweet simple song of diff’rent lights and diff’rent shades
The sound of life erupts and fades and all the world must play along
My life has been a song
Ev’ry sound in my head, ev’ry word that I said is like a melody melody
That no little person like me could ever change
Ev’ry sound in the street, all the cold and the heat
is like a symphony symphony
Which has never before been rearranged
Sweet simple song of diff’rent lights and diff’rent shades
The sound of life erupts and fades and all the world must play along
My life has been a song
Ev’ry sound in my head, ev’ry word that I said is like a melody melody
That no little person like me could ever change
Ev’ry sound in the street, all the cold and the heat
is like a symphony symphony
Which has never before been rearranged
Сладкая простая песня разных огней и разных оттенков
Звук жизни вспыхивает и исчезает, и весь мир должен подыгрывать
Моя жизнь была песней
Здесь, пока я сплю, любовь, о которой я мечтаю, нежно подкрадется
В моем сердце я тихо храню мелодию, которая играет слишком долго
Моя жизнь была песней
Каждый звук в моей голове, каждое слово, которое я сказал, похоже на мелодию, мелодию
Что ни один такой маленький человек, как я, никогда не мог измениться
Каждый звук на улице, весь холод и жара
это как симфония симфония
Который никогда прежде не перестраивался
Сладкая простая песня разных огней и разных оттенков
Звук жизни вспыхивает и исчезает, и весь мир должен подыгрывать
Моя жизнь была песней
Каждый звук в моей голове, каждое слово, которое я сказал, похоже на мелодию, мелодию
Что ни один такой маленький человек, как я, никогда не мог измениться
Каждый звук на улице, весь холод и жара
это как симфония симфония
Который никогда прежде не перестраивался
Сладкая простая песня разных огней и разных оттенков
Звук жизни вспыхивает и исчезает, и весь мир должен подыгрывать
Моя жизнь была песней
Каждый звук в моей голове, каждое слово, которое я сказал, похоже на мелодию, мелодию
Что ни один такой маленький человек, как я, никогда не мог измениться
Каждый звук на улице, весь холод и жара
это как симфония симфония
Который никогда прежде не перестраивался
Песен на разных языках
Качественные переводы на все языки
Находите нужные тексты за секунды