Red Route I - Basil Poledouris
С переводом

Red Route I - Basil Poledouris

  • Альбом: The Hunt For Red October

  • Год выхода: 1989
  • Язык: Английский
  • Длительность: 3:30

Ниже представлен текст песни Red Route I, исполнителя - Basil Poledouris с переводом

Текст песни "Red Route I"

Оригинальный текст с переводом

Red Route I

Basil Poledouris

Оригинальный текст

Holodna hmoora

Cold, hard, empty

Eemruchnoh v’doosheh

Light that has left me

Kak mohg znat ya shtoh tee oomriosh?

How could I know that you would die?

Do svidonia, byehreg rodnoy

Farewell again, our dear land

Kak nam troodnag pridstahvit shtoh eto nyeh sohn

So hard for us to imagine that it’s real, and not a dream

Rodina, dom radnoy

Motherland, native home

Do svidonia Rodina

Farewell, our Motherland

Ay.

Avepakhod, avepakhod, nass val nahmarskaya zhdyot nyehdazh dyotsyah

Let’s go;

the sea is waiting for us

Nass zah vootmarskaya dah, ee preeboy!

The vastness of the sea is calling to us, and the tides!

Salute otsam ee nashem dedum

Hail to our fathers and forefathers

Zahvietum eekh fsigdah vierney

We are faithful to the covenant made with the past

Tepierre nichtoh, nee astanoivit

Now nothing can stop

Pabiedney shark, radnoy straney

Our Motherland’s victorious march

Tiy pliyvee, pliyvee bestrashna

Sail on fearlessly

Gordest say viernykh marieye

Pride of the Northern Seas

Revoluytziye nadezhdah sgoostk vierif sekh luydeye

Hope of the Revolution, you are the burst of faith of the people

The last two stanzas repeat a couple of times, then…

V’oktyabreh, v’oktyabreh

In October, in October

Rahpar tu ium miy nashe pabiediy

We report our victories to you, our Motherland

V’oktyabreh, v’oktyabreh

Novie meeir fahli numnashy dehidiy

And to the heritage left by you for us

Перевод песни

Холодная хмура

Холодный, жесткий, пустой

Эмручнох в’доошех

Свет, который оставил меня

Как мог знать я штох теэ омриош?

Откуда я мог знать, что ты умрешь?

До свидония, байрег родной

Прощай снова, родная земля

Kak nam troodnag pridstahvit shtoh eto nyeh sohn

Нам так сложно представить, что это реально, а не сон

Родина, дом радной

Родина, родной дом

До свидония Родина

Прощай, наша Родина

Ай.

Авепаход, авепаход, насс вал нахмарская ждёт ныхдаж дёцях

Пойдем;

море ждет нас

Насс зах воотмарская дах, ее пребой!

Нас зовет безбрежность моря и приливы!

Салют отсам ее наш дедум

Слава нашим отцам и праотцам

Zahvietum eekh fsigdah Vierney

Мы верны завету, заключенному с прошлым

Тепьер нихтох, урожденная астаноивит

Теперь ничто не может остановить

Пабиедняя акула, радная страна

Победоносный марш нашей Родины

Тий пливее, плийвеэ бесстрашна

Плывите бесстрашно

Гордест сай верных марийе

Гордость северных морей

Революция надежда сгоостк виериф сех луйдейе

Надежда Революции, ты взрыв веры народа

Последние две строфы повторяются пару раз, затем…

В’октябрь, в’октябрь

В октябре, в октябре

Рахпар ту юм мий наше пабиедий

Мы сообщаем о наших победах тебе, наша Родина

В’октябрь, в’октябрь

Нови Меир Фахли Намнаши Дехидий

И к наследию, оставленному вами для нас

Другие песни исполнителя:

2+ миллиона текстов

Песен на разных языках

Переводы

Качественные переводы на все языки

Быстрый поиск

Находите нужные тексты за секунды