
Ниже представлен текст песни Ferrari, исполнителя - Bartolini с переводом
Оригинальный текст с переводом
Bartolini
Ferrari noi non ce ne avremo mai
Ma c’ho il tuo seno sulla faccia
Questo mi basta sulla spiaggia
Faccio tre passi e poi non ti vedo più
Ferrari noi non ce le avremo mai
Ma c’ho il tuo seno sulla faccia
Questo mi basta sulla spiaggia
Faccio tre passi e poi non ti vedo più
Quando mi sveglio esco a testa in giù
Sto ancora in piedi, la campana suona
La gente parla, la mia testa tuona
Chissà domani forse sarà nuova
E come un treno lei parlava
Ciuf ciuf, giù giù
Ma dove vai?
Ma cosa fai?
Ma a Medicina non ti iscrivi mai?
Sei troppo timido, mi sembri un morto a galla
E dopo tutti questi anni so cos'è la calma
E dopo tutti questi anni so cos'è la calma
E dopo tutti questi anni so cos'è la calma
E dopo tutti questi anni so cos'è la calma
Ferrari noi non ce ne avremo mai
Ma c’ho il tuo seno sulla faccia
Questo mi basta sulla spiaggia
Faccio tre passi e poi non ti vedo più
Ferrari noi non ce le avremo mai
Ma c’ho il tuo seno sulla faccia
Questo mi basta sulla spiaggia
Faccio tre passi e poi non ti vedo più
Volo leggero come Spotify
Ma ancora gioco alla PlayStation 2
Con la Peroni nelle strade più buie
Le tue parole nelle stanze più buie
E ansia, guardia e spada tratta
Esco ancora e ce l’ho fatta
E il freddo mio glaciale gratta
E la mia pelle contro i fulmini
E la mia pelle contro i fulmini
E la mia pelle contro i fulmini
E la mia pelle contro i fulmini
Ferrari noi non ce ne avremo mai
Ma c’ho il tuo seno sulla faccia
Questo mi basta sulla spiaggia
Faccio tre passi e poi non ti vedo più
Ferrari noi non ce le avremo mai
Ma c’ho il tuo seno sulla faccia
Questo mi basta sulla spiaggia
Faccio tre passi e poi non ti vedo più
У нас никогда не будет Феррари
Но у меня твоя грудь на моем лице
Мне этого достаточно на пляже
Я делаю три шага и больше не вижу тебя
У нас никогда не будет Феррари
Но у меня твоя грудь на моем лице
Мне этого достаточно на пляже
Я делаю три шага и больше не вижу тебя
Когда я просыпаюсь, я выхожу вверх ногами
Я все еще стою, звенит звонок
Люди говорят, моя голова гремит
Кто знает, завтра, может быть, это будет новый
И, как поезд, она говорила
Чафф, вниз, вниз
Но куда ты идешь?
Что ты делаешь?
Но ты никогда не поступаешь на медицину?
Ты слишком застенчив, ты выглядишь для меня мертвецом на плаву
И после всех этих лет я знаю, что такое спокойствие
И после всех этих лет я знаю, что такое спокойствие
И после всех этих лет я знаю, что такое спокойствие
И после всех этих лет я знаю, что такое спокойствие
У нас никогда не будет Феррари
Но у меня твоя грудь на моем лице
Мне этого достаточно на пляже
Я делаю три шага и больше не вижу тебя
У нас никогда не будет Феррари
Но у меня твоя грудь на моем лице
Мне этого достаточно на пляже
Я делаю три шага и больше не вижу тебя
Легкий полет, как Spotify
Но я все еще играю на PlayStation 2
С Peroni на самых темных улицах
Твои слова в самых темных комнатах
И тревога, стража и обнаженный меч
Я выхожу снова, и я сделал это
И мои ледяные решетки
И моя кожа против молнии
И моя кожа против молнии
И моя кожа против молнии
И моя кожа против молнии
У нас никогда не будет Феррари
Но у меня твоя грудь на моем лице
Мне этого достаточно на пляже
Я делаю три шага и больше не вижу тебя
У нас никогда не будет Феррари
Но у меня твоя грудь на моем лице
Мне этого достаточно на пляже
Я делаю три шага и больше не вижу тебя
Bartolini • 2020
Bartolini • 2020
Bartolini • 2020
Bartolini • 2019
Bartolini • 2020
Bartolini • 2019
Angela Maria • 1956
Ece Seçkin • 2024
Eloy • 1992
Jam in the Van, Trash Panda • 2023
Reinaldo • 2002
Çeşitli Sanatçılar, Alp Arslan, Faruk Salgar • 2012
I$$A • 2020
Песен на разных языках
Качественные переводы на все языки
Находите нужные тексты за секунды