Y'aura du monde - Barbara
С переводом

Y'aura du monde - Barbara

Альбом
Ses 50 plus belles chansons
Год
2017
Язык
`Французский`
Длительность
208360

Ниже представлен текст песни Y'aura du monde, исполнителя - Barbara с переводом

Текст песни "Y'aura du monde"

Оригинальный текст с переводом

Y'aura du monde

Barbara

Оригинальный текст

Y’aura du monde l’enterrement, si l’on en croit les apparences.

S’ils viennent tous l’enterrement, ceux que je trouve, avec outrance

Couchs, l, sur mon paillasson lorsque je n’y suis pour personne

Ou pendus avec draison au fil de mon tlphone,

Ou pendus avec draison au fil de mon tlphone.

Y’aura du monde, assurment, au nom du Pre, au nom du Fils

S’ils viennent tous l’enterrement, ceux que j’aimais de pre en fils.

a me fera un gentil petit rgiment, me rendant les derniers offices

Pour mes bons et loyaux services le jour de mon enterrement

Pour mes bons et loyaux services le jour de mon enterrement.

Les celles qui «Je l’ai bien connue.», les pas belles, les cancanires

Les celles qui ont de la vertu et de bien mchantes manires

Viendront dans leur robe de bal me dire un petit compliment

Pour ma dernire gnrale, le jour de mon enterrement

Pour ma dernire gnrale, le jour de mon enterrement.

Les mondains, les encanaills et mesdames les sous-prftes

Trois petits fours et deux av, la fte comme la fte

Se diront, pour passer le temps, voix basse, des bagatelles

Tout en se repassant la pelle, le jour de mon enterrement

Tout en se repassant la pelle, le jour de mon enterrement.

Ah, je voudrais, rien qu’un instant, les voir, sur la dalle froide,

Agenouills et marmonnant, en avant pour la mascarade!

Ceux qui viennent et font semblant, effeuillant d’une main distraite

Du bout du cњur, du bout des gants, un chrysanthme, un «je regrette»

Un peu, beaucoup, passionnment, le jour de la dernire fte

Le jour de la dernire fte.

Le jour de mon dernier matin, le jour o je me ferai belle

Le jour o «Salut les copains!

Je pars pour l-bas, on m’appelle.»

J’irai cultiver mon jardin, j’irai voir fleurir mes roses

De l’autre ct du chemin, de l’autre ct du chemin.

a fera du monde l’enterrement et finie, la douce habitude

Celle-l de passer mon temps vivre dans la solitude.

Je sens qu’au dernier rendez-vous, non, non, je ne serai pas seulette.

Qu’ils viennent et ce sera vivant, le jour de mon enterrement.

Qu’ils viennent et ce sera vivant, le jour de mon enterrement.

Je veux que ce soit au printemps, l’heure de la belle lumire.

Je veux m’en souvenir longtemps, de l’heure de mon heure dernire

Et lorsque, je serai couche au dedans de la bonne terre

vous tous que j’ai tant aims durant cette vie toute entire

Si vous entendez la, la, la, la, ma dernire petite chanson

Surtout, n’en ayez pas de peine, c’est pour dire «Adieu, je vous aime.»

Et je m’en vais le cњur content, c’est pour dire «Adieu, je vous aime.»

Le jour de mon enterrement, le jour de mon enterrement.

Перевод песни

На похоронах будут люди, если верить внешнему виду.

Если все они придут на похороны, те, кого я найду, чрезмерно

Диваны, там, на моем коврике, когда я ни для кого

Или необоснованно висела над моим телефоном,

Или необоснованно висела над моим телефоном.

Будут люди, обязательно, во имя Отца, во имя Сына

Если все они придут на похороны, те, кого я любил от отца до сына.

из меня получится славный маленький полк, отдав мне последние должности

За хорошую и верную службу в день моих похорон

За хорошую и верную службу в день моих похорон.

Те, кто "я ее хорошо знал", те некрасивые, сплетники

Те, у кого есть добродетель и очень злые пути

Придут в своих бальных платьях, чтобы сделать мне небольшой комплимент

Для моего последнего генерала, в день моих похорон

Для моего последнего генерала, в день моих похорон.

Светские люди, трущобы и дамы-младшие священники

Три маленьких четверки и два авеню, вечеринка как вечеринка

Они будут говорить друг другу, чтобы скоротать время, вполголоса, пустяки

Снова лопатой, день моих похорон

Пока копался в день моих похорон.

Ах, я хотел бы хоть на мгновение увидеть их на холодной плите,

На коленях и бормоча, на маскарад!

Те, кто приходят и притворяются, рассеянно листая

От конца сердца, от конца перчаток, хризантема, "Я сожалею"

Немного, много, страстно, день последней вечеринки

День последнего пира.

В день моего последнего утра, в день, когда я сделаю себя красивой

День, когда «Привет, ребята!

Я ухожу туда, меня зовут».

Я пойду возделывать свой сад, я пойду смотреть, как цветут мои розы

С другой стороны дороги, с другой стороны дороги.

a сделает мир похоронами и закончится, сладкая привычка

То, что я провожу время в одиночестве.

Я чувствую, что на последнем свидании нет, нет, я не буду одна.

Пусть придут, и он будет жив в день моих похорон.

Пусть придут, и он будет жив в день моих похорон.

Я хочу, чтобы это была весна, час ясного света.

Я хочу запомнить это надолго, с часа моего последнего часа

И когда я буду лежать в хорошей земле

все вы, кого я так любил всю эту жизнь

Если ты слышишь ла, ла, ла, ла, мою последнюю песенку

Прежде всего, не волнуйтесь, это значит сказать: «Прощай, я люблю тебя».

И я ухожу с радостным сердцем, это сказать "Прощай, я люблю тебя".

День моих похорон, день моих похорон.

2+ миллиона текстов

Песен на разных языках

Переводы

Качественные переводы на все языки

Быстрый поиск

Находите нужные тексты за секунды