Perlimpinpin - Barbara
С переводом

Perlimpinpin - Barbara

Альбом
Ses 50 plus belles chansons
Год
2017
Язык
`Французский`
Длительность
239690

Ниже представлен текст песни Perlimpinpin, исполнителя - Barbara с переводом

Текст песни "Perlimpinpin"

Оригинальный текст с переводом

Perlimpinpin

Barbara

Оригинальный текст

Pour qui, comment quand et pourquoi?

Contre qui?

Comment?

Contre quoi?

C’en est assez de vos violences

D’où venez-vous?

Où allez-vous?

Qui êtes-vous?

Qui priez-vous?

Je vous prie de faire silence

Pour qui, comment, quand et pourquoi?

S’il faut absolument qu’on soit

Contre quelqu’un ou quelque chose

Je suis pour le soleil couchant

En haut des collines désertes

Je suis pour les forêts profondes

Car un enfant qui pleure

Qu’il soit de n’importe où

Est un enfant qui pleure

Car un enfant qui meurt

Au bout de vos fusils

Est un enfant qui meurt

Que c’est abominable d’avoir à choisir

Entre deux innocences !

Que c’est abominable d’avoir pour ennemis

Les rires de l’enfance !

Pour qui, comment, quand et combien?

Contre qui?

Comment et combien?

À en perdre le goût de vivre

Le goût de l’eau, le goût du pain

Et celui du Perlimpinpin

Dans le square des Batignolles !

Mais pour rien, mais pour presque rien

Pour être avec vous et c’est bien !

Et pour une rose entr’ouverte

Et pour une respiration

Et pour un souffle d’abandon

Et pour ce jardin qui frissonne !

Rien avoir, mais passionnément

Ne rien se dire éperdument

Mais tout donner avec ivresse

Et riche de dépossession

N’avoir que sa vérité

Posséder toutes les richesses

Ne pas parler de poésie

Ne pas parler de poésie

En écrasant les fleurs sauvages

Et faire jouer la transparence

Au fond d’une cour au murs gris

Où l’aube n’a jamais sa chance

Contre qui, comment, contre quoi?

Pour qui, comment, quand et pourquoi?

Pour retrouver le goût de vivre

Le goût de l’eau, le goût du pain

Et celui du Perlimpinpin

Dans le square des Batignolles

Contre personne et contre rien

Contre personne et contre rien

Mais pour toutes les fleurs ouvertes

Mais pour une respiration

Mais pour un souffle d’abandon

Et pour ce jardin qui frissonne !

Et vivre passionnément

Et ne se battre seulement

Qu’avec les feux de la tendresse

Et, riche de dépossession

N’avoir que sa vérité

Posséder toutes les richesses

Ne plus parler de poésie

Ne plus parler de poésie

Mais laisser vivre les fleurs sauvages

Et faire jouer la transparence

Au fond d’une cour aux murs gris

Où l’aube aurait enfin sa chance

Vivre

Vivre

Avec tendresse

Vivre

Et donner

Avec ivresse !

Перевод песни

Для кого, как, когда и почему?

Против кого?

Как?

Против чего?

Хватит вашего насилия

Откуда ты?

Куда ты идешь?

Кто ты?

Кому ты молишься?

Пожалуйста, молчи

Для кого, как, когда и почему?

Если мы обязательно должны быть

Против кого-то или чего-то

я за заходящее солнце

Вверх по пустым холмам

я за дремучие леса

Потому что плачущий ребенок

Будь то откуда угодно

Плачущий ребенок

Потому что ребенок, который умирает

В конце вашего оружия

Умирающий ребенок

Это отвратительно, когда приходится выбирать

Между двумя невинностями!

Как отвратительно иметь врагов

Смех детства!

Для кого, как, когда и сколько?

Против кого?

Как и сколько?

Потерять вкус к жизни

Вкус воды, вкус хлеба

И Перлимпинпин

На площади Батиньоль!

Но зря, но почти зря

Быть с тобой и это хорошо!

И для полураскрытой розы

И на вдох

И для дыхания отказа

И за этот трепетный сад!

Имейте только страстно

Ничего не говорите друг другу

Но дать все это с опьянением

И богат лишениями

Имейте только его правду

Владеть всем богатством

Не говорите о поэзии

Не говорите о поэзии

Раздавливая полевые цветы

И играть в прозрачность

Глубоко во дворе с серыми стенами

Где у рассвета никогда не будет шанса

Против кого, как, против чего?

Для кого, как, когда и почему?

Чтобы найти вкус жизни

Вкус воды, вкус хлеба

И Перлимпинпин

На площади Батиньоль

Ни против кого и ни против чего

Ни против кого и ни против чего

Но для всех открытых цветов

Но для дыхания

Но для дыхания отказа

И за этот трепетный сад!

И жить страстно

И только бороться

Чем с огнями нежности

И, богатый лишениями

Имейте только его правду

Владеть всем богатством

Не говори больше о поэзии

Не говори больше о поэзии

Но пусть живут полевые цветы

И играть в прозрачность

Глубоко во дворе с серыми стенами

Где у рассвета наконец будет шанс

Жить

Жить

нежно

Жить

И дать

С опьянением!

2+ миллиона текстов

Песен на разных языках

Переводы

Качественные переводы на все языки

Быстрый поиск

Находите нужные тексты за секунды