
Ниже представлен текст песни Inderst Inde, исполнителя - Barbara Moleko с переводом
Оригинальный текст с переводом
Barbara Moleko
Inderst inde… er vi store og små
Inderst inde… er der latter og gråd
Der sker så meget dér, som vi ikke kan forstå
Men vi finder altid svaret
Inde i os selv
Inderst inde
Jeg ved, jeg ved, jeg ved at du er der
Jeg ved, jeg ved, jeg ved at du er der
Jeg ved, jeg ved, jeg ved at du er der
Jeg ved, jeg ved, jeg ved
Vi griner og vi skåler men snart bli’r stemningen nervøs
Nogen sparker og slår en stakkel dér, som er helt chanceløs
Jeg ser at ingen ta’r sig af det… og heller ikke jeg
Rædslen er for stor og stærkt for at turde blande sig
Men inderst inde… skammer jeg mig
Inderst inde… brænder tanken mig
Jeg ved, jeg ved…
Jeg tænker på det ofte, hvis det var min egen bror
Så ville også jeg forvandles til et monster uden ord
Når jeg ser de forbrydelser, vi mennesker kan begå
De meningsløse lidelser, har jeg svært ved at forstå
Både du og jeg har været et barn, og hjælpeløs — engang
Elsket uden grænser…elsket uden tvang
Men inderst inde… er vi alle små
Inderst inde… kan en go' sjæl forgå
В глубине души мы большие и маленькие
В глубине души… смех и плач
Там так много всего происходит, что мы не можем понять
Но мы всегда находим ответ
Внутри себя
Глубоко внутри
Я знаю, я знаю, я знаю, что ты там
Я знаю, я знаю, я знаю, что ты там
Я знаю, я знаю, я знаю, что ты там
Я знаю, я знаю, я знаю
Мы смеемся и тосты, но вскоре настроение становится нервным
Кто-то пинает и бьет там беднягу, у которого совсем нет шансов
Я вижу, что никому нет дела… и мне тоже.
Страх слишком велик и силен, чтобы осмелиться вмешаться
Но в глубине души мне стыдно
В глубине души меня сжигает мысль
Знаю, знаю…
Я часто думаю об этом, если бы это был мой родной брат
Тогда я бы тоже превратился в монстра без слов
Когда я вижу преступления, которые мы, люди, можем совершить
Бессмысленные беспорядки, мне трудно понять
И ты, и я были ребенком, и беспомощным - когда-то
Любил без границ… любил без принуждения
Но в глубине души мы все маленькие
Глубоко внутри ... душа может погибнуть
Per Vers, Barbara Moleko • 2018
L.O.C., Barbara Moleko • 2012
Djämes Braun, Barbara Moleko • 2013
Angela Maria • 1956
Ece Seçkin • 2024
Eloy • 1992
Jam in the Van, Trash Panda • 2023
Reinaldo • 2002
Çeşitli Sanatçılar, Alp Arslan, Faruk Salgar • 2012
I$$A • 2020
Песен на разных языках
Качественные переводы на все языки
Находите нужные тексты за секунды