The Best Of Strangers - Barbara Mandrell
С переводом

The Best Of Strangers - Barbara Mandrell

Альбом
Love Is Fair
Год
1980
Язык
`Английский`
Длительность
221200

Ниже представлен текст песни The Best Of Strangers, исполнителя - Barbara Mandrell с переводом

Текст песни "The Best Of Strangers"

Оригинальный текст с переводом

The Best Of Strangers

Barbara Mandrell

Оригинальный текст

The best of friends, the best of lovers

That’s what we used to be

I just wish we’d ended up the way we started out

From one little room where we loved each other

To this big two story house

We wanted the best I’m afraid that’s what we’ve got now

We’re the best of strangers

(The best of strangers)

No one could do it any better

We live here separately together

We’re the best of strangers

(The best of strangers)

We share a ceiling and a floor

But there’s no feeling anymore

We’re the best of strangers

We go to bed, we turn out the light

We stare at different walls

And most of the time we don’t even say goodnight

I don’t touch you, you don’t touch me

Except passing in the hall

And then when we do we both apologize

We’re the best of strangers

(The best of strangers)

No one could do it any better

We live here separately together

We’re the best of strangers

(The best of strangers)

We share a ceiling and a floor

But there’s no feeling anymore

We’re the best of strangers

We’re the best of strangers

We’re the best of strangers

Перевод песни

Лучшие друзья, лучшие любовники

Это то, что мы использовали, чтобы быть

Я просто хочу, чтобы мы закончили так, как мы начали

Из одной маленькой комнаты, где мы любили друг друга

В этот большой двухэтажный дом

Мы хотели лучшего, боюсь, это то, что у нас есть сейчас

Мы лучшие из незнакомцев

(Лучший из незнакомцев)

Никто не смог бы сделать это лучше

Мы живем здесь отдельно вместе

Мы лучшие из незнакомцев

(Лучший из незнакомцев)

У нас общий потолок и пол

Но больше нет чувства

Мы лучшие из незнакомцев

Мы ложимся спать, мы выключаем свет

Мы смотрим на разные стены

И большую часть времени мы даже не говорим спокойной ночи

Я не прикасаюсь к тебе, ты не прикасаешься ко мне

Кроме прохождения в зале

И когда мы это делаем, мы оба извиняемся

Мы лучшие из незнакомцев

(Лучший из незнакомцев)

Никто не смог бы сделать это лучше

Мы живем здесь отдельно вместе

Мы лучшие из незнакомцев

(Лучший из незнакомцев)

У нас общий потолок и пол

Но больше нет чувства

Мы лучшие из незнакомцев

Мы лучшие из незнакомцев

Мы лучшие из незнакомцев

2+ миллиона текстов

Песен на разных языках

Переводы

Качественные переводы на все языки

Быстрый поиск

Находите нужные тексты за секунды