Les mignons - Barbara
С переводом

Les mignons - Barbara

Альбом
Barbara
Год
2006
Язык
`Французский`
Длительность
158380

Ниже представлен текст песни Les mignons, исполнителя - Barbara с переводом

Текст песни "Les mignons"

Оригинальный текст с переводом

Les mignons

Barbara

Оригинальный текст

Avec des yeux plus grands que le ventre

Avec des mots plus grands que le cœur

Ils entrent dans notre existence

Côté tendresse, côté cœur

Ils nous racontent leur enfance

En se cachant sur nos genoux

Et je ne crois pas qu’ils plaisantent

Quand ils disent: «J'ai peur de vous.

«Ils nous découvrent, ils nous adorent

Ils nous bercent avec des chansons

Ils font bien d’autres choses encore

Moi, je les trouve assez mignons

Avec une belle assurance

Une fois par mois, avec des fleurs

Ils nous proposent une existence

Côté coin du feu, côté cœur

Ils ronronnent dans nos corbeilles

Et viennent manger dans nos mains

Puis, de bonne heure, ils s’ensomeillent

Ça nous fait de joyeux matins

Ils nous embrassent, ils nous ignorent

Ils chantent faux sur nos chansons

Quelquefois, ils font pire encore

Ça ne fait rien, moi je les trouve mignons

Un jour, ils refument le pipe

Qu’ils avaient jetée aux orties

Et voilà qu’ils prennent en grippe

La cage qu’ils s'étaient choisie

On se dit que l’on s’aime encore

En sachant que rien ne va plus

Ce monsieur, près de qui l’on dort

Pourquoi donc nous avait-il plu?

On leur ouvre tout grand la porte

On n’a plus le cœur aux chansons

Bêtement, la vie les emporte

Dommage, ils étaient bien mignons

Avec des nuits de solitude

Avec des jours de fin de mois

On se refait des habitudes

A vivre seul, on vit pour soi

Et voilà t’y pas qu’ils reviennent

«Bonjour !

Tu vas bien?

Me voilà

Cette maison qui est la mienne

Tu vois que je ne l’oublie pas.

«On ne dit rien mais l’on s'étonne

On a beau savoir la chanson

On la trouve assez polissonne

La dernière de nos mignons

Перевод песни

С глазами больше, чем ваш желудок

Слова больше сердца

Они приходят в наше существование

нежная сторона, сторона сердца

Они рассказывают нам о своем детстве

Скрываясь на коленях

И я не думаю, что они шутят

Когда они говорят: «Я боюсь тебя.

«Они открывают нас, они обожают нас

Они качают нас песнями

Они делают гораздо больше

я нахожу их довольно милыми

С хорошей страховкой

Раз в месяц с цветами

Они предлагают нам существование

Сторона камина, сторона сердца

Они мурлыкают в наших корзинах

И приходи и ешь из наших рук

Затем, рано утром, они засыпают

Делает нас счастливыми по утрам

Они обнимают нас, они игнорируют нас

Они фальшиво поют наши песни

Иногда они делают хуже

Неважно, я нахожу их милыми

Однажды они снова курят трубку

Что они выбросили

И вот они идут

Клетка, которую они выбрали

Мы говорим, что все еще любим друг друга

Зная, что ничего не правильно

Этот джентльмен, рядом с которым мы спим

Почему нам понравилось?

Мы широко открываем им дверь

У нас больше нет сердца для песен

Глупо, жизнь забирает их

Жаль, они были такие милые

С одинокими ночами

С окончанием месяца дней

Мы делаем привычки

Жить одному, жить для себя

И они не вернутся

"Привет !

Ты в порядке?

А вот и я

Этот мой дом

Видишь ли, я этого не забываю.

«Мы ничего не говорим, но удивляемся

Мы можем хорошо знать песню

Мы находим ее довольно непослушной

Последняя из наших милашек

2+ миллиона текстов

Песен на разных языках

Переводы

Качественные переводы на все языки

Быстрый поиск

Находите нужные тексты за секунды