Le Bourreau - Barbara
С переводом

Le Bourreau - Barbara

Альбом
Amours Incestueuses
Год
2006
Язык
`Французский`
Длительность
237450

Ниже представлен текст песни Le Bourreau, исполнителя - Barbara с переводом

Текст песни "Le Bourreau"

Оригинальный текст с переводом

Le Bourreau

Barbara

Оригинальный текст

Tendu de crêpe, au crépuscule

Flanqué d’un grand noir majuscule

Au zénith profond de minuit

Il avance dedans la nuit

Le bourreau, le bourreau

Moi, je le nargue lentement

Comme un jour d’hiver au printemps

Comme la toute dernière gelée

Sur l’avant-garde de l'été

Ce bourreau, ce bourreau

Car moi je vis, comme un printemps

Qui en sait peu, qui ne sait pas

Car moi je vis, comme un éclat

De feu d’amour en feu de joie

Et tant pis si, de temps en temps

Il neige un peu sur mes printemps

Je sais bien que, certains matins

Il y a des fleurs de chagrin

Flanqué de son grand M majuscule

Tendu de crêpe au crépuscule

Au zénith profond de mes nuits

Il avance dedans ma vie

Le bourreau, le bourreau

Il connaît très bien son chemin

Tous les chiens lui lèchent la main

Il connaît très bien son chemin

Tous les chiens lui lèchent la main

Au bourreau, au bourreau

Mais moi je vis, comme un printemps

Qui sait très bien, qui prends son temps

Mais je vis en attendant

Le temps qu’il me reste de temps

Et bien sûr, que de temps en temps

Il a neigé sur mes printemps

Mais je n’ai pas, dans mon jardin

Que des fleurs couleur de chagrin

Quand se pose le crépuscule

Vêtue d’un grand noir majuscule

Gantée d’un velours noir qui luit

Moi, je m’en vais vivre ma vie

Sans bourreau, sans bourreau

Tout en le narguant lentement

J’aurais cueilli tous mes printemps

J’aurais vécu d’avoir aimé

J’aurais tout pris, tout partagé

Sans bourreau, sans bourreau

Il peut venir au crépuscule

Flanqué de son M majuscule

Au dernier souffle de ma vie

Il ne prendra qu’un corps sans vie

Il ne prendra qu’un corps sans vie

Le bourreau, le bourreau, le bourreau…

Перевод песни

Тен де креп, в сумерках

По бокам большая черная заглавная буква

В глубоком зените полуночи

Он ходит в ночи

Палач, палач

Я медленно дразню его

Как зимний день весной

Как самое последнее желе

В авангарде лета

Этот палач, этот палач

Ведь я живу, как весна

Кто мало знает, кто не знает

Потому что я живу, как осколок

От огня любви к огню радости

И очень плохо, если время от времени

На моих пружинах немного идет снег

Я знаю, что некоторые утра

Есть цветы печали

В окружении его столицы М

Сумеречный креп напряженный

В глубоком зените моих ночей

Он идет по моей жизни

Палач, палач

Он очень хорошо знает свой путь

Все собаки лижут ей руку

Он очень хорошо знает свой путь

Все собаки лижут ей руку

Палачу, палачу

Но я живу, как весна

Кто очень хорошо знает, кто не торопится

Но я живу в ожидании

Время, которое у меня осталось

И, конечно же, время от времени

На моих пружинах выпал снег

Но у меня нет в моем саду

Только цветы цвета печали

Когда наступают сумерки

Одетый в большую черную заглавную букву

В перчатках из блестящего черного бархата

Я, я буду жить своей жизнью

Без палача, без палача

Медленно насмехаясь над ним

Я бы выбрал все свои пружины

Я бы жил, чтобы любить

Я бы все взял, все поделил

Без палача, без палача

Он может прийти в сумерках

В окружении его столицы М

На последнем вздохе моей жизни

Это займет только безжизненное тело

Это займет только безжизненное тело

Палач, палач, палач...

2+ миллиона текстов

Песен на разных языках

Переводы

Качественные переводы на все языки

Быстрый поиск

Находите нужные тексты за секунды