L'enfant laboureur - Barbara
С переводом

L'enfant laboureur - Barbara

Альбом
Ses 50 plus belles chansons
Год
2017
Язык
`Французский`
Длительность
202400

Ниже представлен текст песни L'enfant laboureur, исполнителя - Barbara с переводом

Текст песни "L'enfant laboureur"

Оригинальный текст с переводом

L'enfant laboureur

Barbara

Оригинальный текст

Qu’on ne touche jamais aux folies, aux orages

Qui, chez moi, naissent et meurent entre passion et rage

Et que mes grands délires me fassent toujours escorte

La raison est venue, j’ai demandé qu’elle sorte

Qu’on ne décide pas de mes joies, de mes larmes

A chacun son soleil, et à chacun ses drames

Et si le noir, pour moi, est couleur de lumière

La raison, que m’importe, et qu’elle aille en enfer

Mais comment voulez-vous, qu’un enfant laboureur

Si on lui prend sa terre, fasse pousser ses fleurs

Ses fleurs?

Que jamais on n'écoute, derrière mes volets

Pour voler mon piano, pour voler mes secrets

Mes secrets sont pour vous, mon piano vous les porte

Mais quand la rumeur passe, je referme ma porte

Qu’on ne m’ordonne pas, je suis reine en mon île

Je suis femme en mon lit, je suis folle en vos villes

Et j’ai choisi mes hommes, j’ai bâti mes empires

Au diable la raison, et vivent mes délires !

Mais comment voulez-vous qu’un grand Pierrot de Lune

Ecrive des chansons, si on lui prend sa plume

Sa plume?

Qu’on ne touche jamais

Que jamais on n'écoute

Qu’on ne décide pas

Qu’on ne m’ordonne pas

Et je serai pour vous, un enfant laboureur

Qui fait vivre sa terre, pour vous offrir ses fleurs

Ses fleurs

Et vous pourrez venir, vous reposer tranquilles

Comme on donne une fleur, je vous laisse mon île

C’est comme ça que je suis, votre enfant laboureur

Je fais vivre ma terre, pour vous offrir mes fleurs

Mes fleurs

Pour vous offrir mes fleurs, mes fleurs…

Перевод песни

Никогда не прикасайся к безумию, бурям

Кто в моем доме рождается и умирает между страстью и яростью

И пусть мои великие заблуждения всегда сопровождают меня

Причина пришла, я попросил, чтобы она вышла

Что не нам решать мои радости, мои слезы

Каждому свое солнце и каждому свои драмы

И если черный для меня цвет света

Причина, какое мне дело, и пусть идет к черту

Но как вы хотите, чтобы ребенок работал

Если мы возьмем ее землю, вырастим ее цветы

Ее цветы?

Что никто никогда не слушает за моими ставнями

Украсть мое пианино, украсть мои секреты

Мои секреты для тебя, мое пианино несет их тебе

Но когда слух проходит, я закрываю дверь

Не приказывай мне, я королева на своем острове

Я женщина в своей постели, я сумасшедшая в твоих городах

И я выбрал своих людей, я построил свои империи

К черту разум, и да здравствуют мои заблуждения!

Но как вы ожидаете великого Пьеро де Люна

Пиши песни, если мы возьмем его ручку

Его ручка?

Что мы никогда не касаемся

Что мы никогда не слушаем

давай не будем решать

Не приказывай мне

А я буду для тебя, малолеткой

Кто оживляет свою землю, чтобы предложить вам свои цветы

его цветы

И вы можете прийти и отдохнуть спокойно

Как дарят цветок, я оставляю тебе свой остров

Вот как я, ваш трудящийся ребенок

Я оживляю свою землю, чтобы предложить вам свои цветы

мои цветы

Подарить тебе мои цветы, мои цветы...

2+ миллиона текстов

Песен на разных языках

Переводы

Качественные переводы на все языки

Быстрый поиск

Находите нужные тексты за секунды