Vier Lieder Op. 27: Ruhe, meine Seele (Henckell) - Barbara Hendricks, Wolfgang Sawallisch, Рихард Штраус
С переводом

Vier Lieder Op. 27: Ruhe, meine Seele (Henckell) - Barbara Hendricks, Wolfgang Sawallisch, Рихард Штраус

Альбом
Barbara Hendricks: Strauss Lieder
Год
2007
Язык
`Немецкий`
Длительность
209920

Ниже представлен текст песни Vier Lieder Op. 27: Ruhe, meine Seele (Henckell), исполнителя - Barbara Hendricks, Wolfgang Sawallisch, Рихард Штраус с переводом

Текст песни "Vier Lieder Op. 27: Ruhe, meine Seele (Henckell)"

Оригинальный текст с переводом

Vier Lieder Op. 27: Ruhe, meine Seele (Henckell)

Barbara Hendricks, Wolfgang Sawallisch, Рихард Штраус

Оригинальный текст

Nicht ein Lüftchen

Regt sich leise

Sanft entschlummert

Ruht der Hain;

Durch der Blätter

Dunkle Hülle

Stiehlt sich lichter

Sonnenschein

Ruhe, ruhe

Meine Seele

Deine Stürme

Gingen wild

Hast getobt und

Hast gezittert

Wie die Brandung

Wenn sie schwillt

Diese Zeiten

Sind gewaltig

Bringen Herz

Und Hirn in Not --

Ruhe, ruhe

Meine Seele

Und vergiß

Was dich bedroht!

Перевод песни

Не ветерок

движется тихо

Мягко задремал

роща отдыхает;

сквозь листья

темная оболочка

Крадет легче

Солнечный свет

Тишина тишина

Моя душа

твои бури

сошел с ума

Ты бушевал и

ты дрожал

Как прибой

когда она набухает

Эти времена

Огромны

принести сердце

И мозг в беде --

Тишина тишина

Моя душа

И забыть

Что тебе грозит!

Другие песни исполнителя:

2+ миллиона текстов

Песен на разных языках

Переводы

Качественные переводы на все языки

Быстрый поиск

Находите нужные тексты за секунды