Kezban - Barış Manço
С переводом

Kezban - Barış Manço

Альбом
7'den Sonsuza Barış Manço Set
Год
2014
Язык
`Турецкий`
Длительность
209440

Ниже представлен текст песни Kezban, исполнителя - Barış Manço с переводом

Текст песни "Kezban"

Оригинальный текст с переводом

Kezban

Barış Manço

Оригинальный текст

Ateş sadece düştüğü yeri yakar.

Nedir bu Dünya'nın hali?

Bir sana, bir bana, al gülü, ver gülü, sev beni, seveyim ki seni

Dünyanın hali böyle (al gülü, ver gülü, al gülü, ver gülü)

Bir bakışın yeter, düşerim yollarına, Dünya'lar güzeli Kezban

Sarı sarı bileziği takarım kollarına, Dünya'lar güzeli Kezban

Babası yıllarca didinip çabalamış, oğluna bir bağ bırakmış

Hayırsız evlat üzümünü yemiş ama merak edip sormamış

Dünyanın hali böyle

Bir bakışın yeter düşerim yollarına dünyalar güzeli Kezban

Sarı sarı bileziği takarım kollarına dünyalar güzeli Kezban

Dünyanın hali böyle (al gülü, ver gülü, al gülü, ver gülü)

Bir bakışın yeter, düşerim yollarına, Dünya'lar güzeli Kezban

Sarı sarı bileziği takarım kollarına, Dünya'lar güzeli Kezban

(Al gülü, ver gülü

Kezban

Al gülü, ver gülü)

Bir bakışın yeter, düşerim yollarına, Dünya'lar güzeli Kezban

Sarı sarı bileziği takarım kollarına, Dünya'lar güzeli Kezban

Kitabına uyduran kervanı yükleyip yüksek dağlardan aşırır

Beceriksiz kişi sağa sola bakınıp da düz ovada yolunu şaşırır

Dünyanın hali böyle (al gülü, ver gülü, al gülü, ver gülü)

Bir bakışın yeter, düşerim yollarına, Dünya'lar güzeli Kezban

Sarı sarı bileziği takarım kollarına, Dünya'lar güzeli Kezban

Перевод песни

Огонь горит только там, где он упал.

Каково состояние этого мира?

Один для тебя, один для меня, возьми розу, подари розу, люби меня, позволь мне любить тебя

Таков мир (возьми розу, дай розу, возьми розу, дай розу)

Достаточно одного взгляда, я упаду на твоем пути, самая красивая Кезбан

На руках ношу желтый браслет, самый красивый Кезбан

Его отец боролся годами и оставил привязанность к своему сыну.

Бедный сын ел свой виноград, но не просил

Таков мир

Достаточно одного взгляда, я упаду на твоем пути, самая красивая Кезбан

Я ношу желтый браслет на твоих руках, самая красивая Кезбан

Таков мир (возьми розу, дай розу, возьми розу, дай розу)

Достаточно одного взгляда, я упаду на твоем пути, самая красивая Кезбан

На руках ношу желтый браслет, самый красивый Кезбан

(Возьми розу, дай розу

Кезбан

Возьми розу, подари розу)

Достаточно одного взгляда, я упаду на твоем пути, самая красивая Кезбан

На руках ношу желтый браслет, самый красивый Кезбан

Он загружает караван, который подходит для его книги, и крадет ее с высоких гор.

Некомпетентный человек смотрит налево и направо и бродит по плоской равнине

Таков мир (возьми розу, дай розу, возьми розу, дай розу)

Достаточно одного взгляда, я упаду на твоем пути, самая красивая Кезбан

На руках ношу желтый браслет, самый красивый Кезбан

2+ миллиона текстов

Песен на разных языках

Переводы

Качественные переводы на все языки

Быстрый поиск

Находите нужные тексты за секунды