Ниже представлен текст песни Byłaś serca biciem, исполнителя - Ballady I Romanse с переводом
Оригинальный текст с переводом
Ballady I Romanse
Byłaś serca biciem
(Byłaś serca biciem)
Wiosną, zimą, życiem
(Wiosną, zimą, życiem)
Marzeń moich echem
(Marzeń moich echem)
Winem, wiatrem, śmiechem
(Winem, wiatrem, śmiechem)
Ostatnio w mieście mym, tramwaje po północy błądzą
Rozkładem nocnych tras, piekielne jakieś moce rządzą
Nie wiedzieć czemu, wciąż rozkłady jazdy tak zmieniają
Że prawie każdy tramwaj, pod Twym oknem nocą staje
Byłaś serca biciem
(Byłaś serca biciem)
Wiosną, zimą, życiem
(Wiosną, zimą, życiem)
Marzeń moich echem
(Marzeń moich echem)
Winem, wiatrem, śmiechem
(Winem, wiatrem, śmiechem)
Ktoś pytał: jak się masz, jak się czujesz?
Ktoś, z kim rok w wojnę grasz — wyczekuje
Ktoś, kto nocami, ulicami, tramwajami
Pod Twe okno mknie, gdzie spotyka mnie
Byłaś serca biciem
(Byłaś serca biciem)
Wiosną, zimą, życiem
(Wiosną, zimą, życiem)
Marzeń moich echem
(Marzeń moich echem)
Winem, wiatrem, śmiechem
(Winem, wiatrem, śmiechem)
Ты был биением сердца
(Ты был сердцебиением)
Весна, зима, жизнь
(Весна, зима, жизнь)
Мои мечты эхом
(Эхо моих снов)
С вином, ветром, смехом
(С вином, ветром, смехом)
В последнее время в моем городе трамваи бродят после полуночи
График ночных маршрутов, правят какие-то адские силы
Почему-то расписание все еще меняется вот так
Что почти каждый трамвай ночью останавливается у твоего окна
Ты был биением сердца
(Ты был сердцебиением)
Весна, зима, жизнь
(Весна, зима, жизнь)
Мои мечты эхом
(Эхо моих снов)
С вином, ветром, смехом
(С вином, ветром, смехом)
Кто-то спросил: как ты, как ты себя чувствуешь?
Тот, с кем ты уже год играешь в войнушку - ждет
Тот, кто ходит по ночам, улицам, трамваям
Он летит к твоему окну, где встречает меня
Ты был биением сердца
(Ты был сердцебиением)
Весна, зима, жизнь
(Весна, зима, жизнь)
Мои мечты эхом
(Эхо моих снов)
С вином, ветром, смехом
(С вином, ветром, смехом)
Песен на разных языках
Качественные переводы на все языки
Находите нужные тексты за секунды