
Ниже представлен текст песни Der Scheitel, исполнителя - Balbina с переводом
Оригинальный текст с переводом
Balbina
Ich bin nicht zu fassen, wie Wasser
Ich bin anwesend, doch woanders
Ich stehe mit den Sohlen auf dem Boden
Doch ich bin irgendwo schwerelos
Der Himmel gähnt und legt sich hin
Auf meine Stirn, weil er so träge ist
Wir schweben vor uns hin, während wir dösen
Ich schau den Wolken zu, wie sie zerbröseln
Ich hör mir zu beim älterwerden
Und während sich die Haare weißer färben
Vergeht ganz angenehm: ein bisschen Leben
Ein bisschen Leben nebenher
Nirgends, bin ich so frei
Wie unter meinem Scheitel
Und da bleib ich ein Weilchen
Und da bleib ich ein Weilchen!
Ich stehe drüber, über dem über
Ich fühle nichts, das mich betrübt
Alles was mir Grenzen setzt, ist nicht echt
Ich grenz mich ab von dem Schlechten
Mit jedem Atmer, werden Fakten egaler
Das da um mich rum, ist nicht real!
In meinem Kopf lebt die Realität
Ich kann es hinter den Augen doch sehen!
Ich hör mir zu, beim älterwerden
Und während sich die Haare weißer färben
Vergeht ganz angenehm: ein bisschen Leben
Ein bisschen Leben nebenher
Nirgends, bin ich so frei
Wie unter meinem Scheitel
Und da bleib ich ein Weilchen
Und da bleib ich ein Weilchen!
Und während der Kalender
Seine Seiten ständig ändert
Bleib ich fest an einer Stelle
Und schau mir die Welt an
Я невероятен, как вода
Я присутствую, но где-то еще
Я стою подошвами на земле
Но я где-то невесом
Небо зевает и ложится
На моем лбу за то, что я такой ленивый
Мы плаваем, пока дремлем
Я смотрю, как облака рушатся
Я слушаю себя, когда становлюсь старше
И пока волосы становятся белее
Уходит довольно приятно: маленькая жизнь
Немного жизни на стороне
Нигде я так свободен
Как под моей головой
И я останусь там на некоторое время
И я останусь там на некоторое время!
Я стою над этим, над этим над
Я не чувствую ничего, что меня огорчает
Все, что ограничивает меня, не реально
Я отделяю себя от плохого
С каждым вздохом факты становятся менее важными
То, что вокруг меня, не реально!
Реальность живет в моей голове
Я вижу это по глазам!
Я слушаю себя, когда становлюсь старше
И пока волосы становятся белее
Уходит довольно приятно: маленькая жизнь
Немного жизни на стороне
Нигде я так свободен
Как под моей головой
И я останусь там на некоторое время
И я останусь там на некоторое время!
А во время календаря
Его стороны постоянно меняются
Я твердо стою на одном месте
И посмотри на мир
Angela Maria • 1956
Ece Seçkin • 2024
Eloy • 1992
Jam in the Van, Trash Panda • 2023
Reinaldo • 2002
Çeşitli Sanatçılar, Alp Arslan, Faruk Salgar • 2012
I$$A • 2020
Песен на разных языках
Качественные переводы на все языки
Находите нужные тексты за секунды