Ниже представлен текст песни Leeson Street Lady, исполнителя - Bagatelle с переводом
Оригинальный текст с переводом
Bagatelle
Leeson Street Lady, walking down Appian Way,
Leeson Street Lady, you' ve been working night and day
Trying to find a client, someone to pay,
Leeson Street Lady, you' re an easy lay.
Leeson Street Lady, why don' t you walk out your door
Some women stay at home and have children
Other women stay poor
You walk the streets and you' re going nowhere
But they know where to find you, cos you' re always there
You know you' re always there
And you' ve been on this road before, and I know
You' ve been through this way before, and I know
Well you know what it’s like to be be doneon your luck
For a drink, going out just to get messed up again
well I read it in the news, they dragged her ashore.
There was something hanging round her neck
Wasn' t really too sure.
But nobody' s gonna cry for you — and nobody cares,
You' re just a Leeson Street LAdy
Out selling your wares.
This is the first time, that she' s been treated like a lady.
Cos they' re letting her go first, through her own front door.
Well that' s all because, Leeson Street Lady
She' s not a lady anymore — she' s not a lady anymore.
There' s another Leeson Street Lady walking down Appian Way
There' s another Leeson Street Lady, she' ll be walking night and day.
Леди с Лисон-стрит, идущая по Аппиевой дороге,
Леди с Лисон-стрит, вы работали день и ночь
Пытаясь найти клиента, кому-то заплатить,
Леди с Лисон-стрит, вы легкомысленны.
Леди с Лисон-стрит, почему бы тебе не выйти за дверь?
Некоторые женщины остаются дома и рожают детей
Другие женщины остаются бедными
Ты идешь по улицам и никуда не идешь
Но они знают, где тебя найти, потому что ты всегда рядом
Ты знаешь, что ты всегда рядом
И ты был на этой дороге раньше, и я знаю
Вы уже проходили этот путь раньше, и я знаю
Ну, ты знаешь, каково это быть сделано на удачу
Выпить, пойти куда-нибудь, чтобы снова напортачить
ну, я прочитал это в новостях, они вытащили ее на берег.
Что-то висело у нее на шее
Не был слишком уверен.
Но никто не будет плакать по тебе — и всем наплевать,
Ты просто Леди с Лисон-стрит
Продажа ваших товаров.
Это первый раз, когда с ней обращаются как с леди.
Потому что они пропускают ее первой, через ее собственную входную дверь.
Ну, это все потому, что Леди с Лисон-Стрит
Она больше не леди — она больше не леди.
Есть еще одна леди с Лисон-стрит, идущая по Аппианской дороге
Есть еще одна леди с Лисон-стрит, она будет гулять день и ночь.
Песен на разных языках
Качественные переводы на все языки
Находите нужные тексты за секунды