
Ниже представлен текст песни Parallel, исполнителя - Bad Religion с переводом
Оригинальный текст с переводом
Bad Religion
Sleeping on a time bomb, staring into space
There’s an ocean of unpleasantries we are not prepared to face
Sitting on the fence post to watch the storm roll in
And terrified of the damage it will bring when it begins
It will begin
Splintered dreams of unity (our lives are parallel)
So far from reality (our lives are parallel)
Independent trajectories (our lives are parallel)
Separate terms of equality (our lives are parallel)
Our lives are parallel
Is there no redemption?
No common good?
Is there nothing we can do for ourselves or only what we should?
Comes the hard admission of what we don’t provide
Goes the insistence on the ways and means that so divide
They so divide
Side by side, suffering loneliness (our lives are parallel)
Phony collective progress (our lives are parallel)
Accepting that it’s all such a mess (our lives are parallel)
Gesturing without hope of redress (our lives are parallel)
Our lives are parallel
Forging little plays of deception and pain
As we watch our foundations crumble away
Staggering like birds against a hurricane
And trying all the while to stay out of each other’s way
Broken dreams of unity (our lives are parallel)
Independent trajectories (our lives are parallel)
Screaming out for understanding (our lives are parallel)
Turning inward and suffering (our lives are parallel)
Сон на бомбе замедленного действия, глядя в космос
Мы не готовы столкнуться с океаном неприятностей
Сидя на столбе забора и наблюдая за бурей
И в ужасе от ущерба, который это принесет, когда это начнется
Это начнется
Разбитые мечты о единстве (наши жизни параллельны)
Так далеко от реальности (наши жизни параллельны)
Независимые траектории (наши жизни параллельны)
Отдельные условия равенства (наши жизни параллельны)
Наши жизни параллельны
Разве нет искупления?
Нет общего блага?
Мы ничего не можем сделать сами или только то, что должны?
Приходит тяжелое признание того, что мы не предоставляем
Идет настаивание на путях и средствах, которые так разделяют
Они так разделяют
Бок о бок, страдая от одиночества (наши жизни параллельны)
Фальшивый коллективный прогресс (наши жизни параллельны)
Принятие того, что все это такой беспорядок (наши жизни параллельны)
Жестикулирование без надежды на возмещение (наши жизни параллельны)
Наши жизни параллельны
Ковка маленьких игр обмана и боли
Когда мы наблюдаем, как наши основы рушатся
Шатаясь, как птицы против урагана
И пытаемся все время держаться подальше друг от друга
Разбитые мечты о единстве (наши жизни параллельны)
Независимые траектории (наши жизни параллельны)
Кричать о понимании (наши жизни параллельны)
Обращение внутрь и страдание (наши жизни параллельны)
Angela Maria • 1956
Ece Seçkin • 2024
Eloy • 1992
Jam in the Van, Trash Panda • 2023
Reinaldo • 2002
Çeşitli Sanatçılar, Alp Arslan, Faruk Salgar • 2012
I$$A • 2020
Песен на разных языках
Качественные переводы на все языки
Находите нужные тексты за секунды