
Ниже представлен текст песни Castaway, исполнителя - Bad Bones с переводом
Оригинальный текст с переводом
Bad Bones
You know it’s Saturday
And I see my shadow fade
And there’s another way
To blow my mind away
And when the darkness falls
My lifeless heart will fray
But it’s another day
I’ll beat the hardest way
All the echoes from the past
Resound so deep inside my head
Every second tryin' to wake up From this hellish bloody dream
And the days go by the days go by Like the serpent loses his skin
And it’s so fragile, so fragile
And the end I’ve never seen
Lost into nowhere waitin'
Just a Castaway
And the distance from my heart is pain
Just a Castaway
And I’ll never leave this place I know, yeah
Just a Castaway
No they’ll never find this shoreline, baby
Just a Castaway
You know it’s Saturday
And I’m staring to the sand
Think I’m too faraway
To hope in someone else
And when the darkness falls
And the sea’s becoming grey
I’m just tryin' to give a sense
To this infinite decay
All the echoes from the past
Resound so deep inside my head
From this hellish bloody dream
And the days go by the days go by Like the serpent loses his skin
And it’s so fragile, so fragile
And the end I’ve never seen
Lost into nowhere waitin'
Just a Castaway
And the distance from my heart is pain
Just a Castaway
And I’ll never leave this place I know, yeah
Just a Castaway
No they’ll never find this shoreline, baby
Just a Castaway
All the echoes from the past
Resound so deep inside my head
Every second tryin' to wake up From this hellish bloody dream
And the days go by the days go by Like the serpent loses his skin
And it’s so fragile, so fragile
And the end I’ve never seen
Lost into nowhere waitin'
Just a Castaway
And the distance from my heart is pain
Just a Castaway
And I’ll never leave this place I know, yeah
Just a Castaway
No they’ll never find this shoreline, baby
Just a Castaway
Lost into nowhere waitin'
Lost into nowhere waitin'
Lost into nowhere waitin'
Lost into nowhere waitin'
Just a Castaway
Вы знаете, что это суббота
И я вижу, как исчезает моя тень
И есть другой способ
Взорвать мой разум
И когда падает тьма
Мое безжизненное сердце будет изнашиваться
Но это другой день
Я побью самый трудный путь
Все отголоски прошлого
Звучать так глубоко в моей голове
Каждую секунду пытаюсь проснуться от этого адского кровавого сна
И дни идут, дни идут, Как змея теряет свою кожу
И это так хрупко, так хрупко
И конец, которого я никогда не видел
Потерянный в никуда,
Просто потерпевший кораблекрушение
И расстояние от моего сердца - это боль
Просто потерпевший кораблекрушение
И я никогда не покину это место, я знаю, да
Просто потерпевший кораблекрушение
Нет, они никогда не найдут эту береговую линию, детка.
Просто потерпевший кораблекрушение
Вы знаете, что это суббота
И я смотрю на песок
Думаю, я слишком далеко
Чтобы надеяться на кого-то другого
И когда падает тьма
И море становится серым
Я просто пытаюсь понять
К этому бесконечному распаду
Все отголоски прошлого
Звучать так глубоко в моей голове
Из этого адского кровавого сна
И дни идут, дни идут, Как змея теряет свою кожу
И это так хрупко, так хрупко
И конец, которого я никогда не видел
Потерянный в никуда,
Просто потерпевший кораблекрушение
И расстояние от моего сердца - это боль
Просто потерпевший кораблекрушение
И я никогда не покину это место, я знаю, да
Просто потерпевший кораблекрушение
Нет, они никогда не найдут эту береговую линию, детка.
Просто потерпевший кораблекрушение
Все отголоски прошлого
Звучать так глубоко в моей голове
Каждую секунду пытаюсь проснуться от этого адского кровавого сна
И дни идут, дни идут, Как змея теряет свою кожу
И это так хрупко, так хрупко
И конец, которого я никогда не видел
Потерянный в никуда,
Просто потерпевший кораблекрушение
И расстояние от моего сердца - это боль
Просто потерпевший кораблекрушение
И я никогда не покину это место, я знаю, да
Просто потерпевший кораблекрушение
Нет, они никогда не найдут эту береговую линию, детка.
Просто потерпевший кораблекрушение
Потерянный в никуда,
Потерянный в никуда,
Потерянный в никуда,
Потерянный в никуда,
Просто потерпевший кораблекрушение
Bad Bones • 2010
Bad Bones • 2010
Bad Bones • 2010
Bad Bones • 2010
Bad Bones • 2010
Bad Bones • 2010
Bad Bones • 2010
Angela Maria • 1956
Ece Seçkin • 2024
Eloy • 1992
Jam in the Van, Trash Panda • 2023
Reinaldo • 2002
Çeşitli Sanatçılar, Alp Arslan, Faruk Salgar • 2012
I$$A • 2020
Песен на разных языках
Качественные переводы на все языки
Находите нужные тексты за секунды