Hood Couture - B-Tight
С переводом

Hood Couture - B-Tight

Альбом
Retro
Год
2015
Язык
`Немецкий`
Длительность
201300

Ниже представлен текст песни Hood Couture, исполнителя - B-Tight с переводом

Текст песни "Hood Couture"

Оригинальный текст с переводом

Hood Couture

B-Tight

Оригинальный текст

Guck ihn dir an, diesen Sauhaufen

Wie sie wie Pfauen laufen

Und wie sie künstlich alles aufbauschen

Tz, sie denken, sie könnten jeden in dem Laden kaufen

Hm, wahrscheinlich, weil sie grade drauf sind

Reiche Säcke mit ihren billigen Flittchen

Mit knallrotem Lippenstift rauchen sie ihr Kippchen

Küsschen, Küsschen, alles auf Lippchen

Noch mal checken, ob die Tittchen auch richtig sitzen

Mehr Schein als Sein, es steht mir bis hier

Aber was ist schon echt und wen interessiert’s?

Spot an, Vorhang auf, guck mal hier

Mann von Welt trägt Hood Couture

Hood Couture, zweite Haut

Egal ob schmal oder breit gebaut

Hood Couture, provoziert

Ihr seht aus, wie aus’m Leichenhaus

Hood Couture, was ist das

Pistole im Gürtel, Accessoire

Hood Couture, Hood Couture, Hood Couture

Is' geil, is' krass

Falten sind Geschichte, Augen geliftet

Und ausnahmslos alle auf mich gerichtet

Im Rausch ist der Haufen am Witzeln

Keiner lacht, weil ihre toten Gesichter aufgespritzt sind

Ich fühl mich wie ein Alien

Doch auch, wenn sie am Haten sind

Wissen sie, dass ich ein Player bin

Sie sagen, ich bin ein Arschloch, aber niedlich

'ne puppe sagt «Hey!», ich sag «Ey, verzieh dich!»

Gehobene Klasse mit Drogen bewaffnet

Für mich sehen die alle aus wie komische Affen

Spot an, Vorhang auf, guck mal hier

Mann von Welt trägt Hood Couture

Schickimicki, sie machen einen Ficki auf’m Klo

Zur Belohnung darf sie 'ne Nase mitziehen

Ich bin gefangen in den Sümpfen des Glamours

Liest man zwischen den Zeilen, sind sie nur Penner

Menschlichkeit ist unendlich weit entfernt

Aber keinen stört's, alle machen mit, lächerlich

Ich will wirklich nicht behaupten, ich wäre was besseres

Aber diese Scheiße mach' ich echt nicht mit

Ich beende diesen Zirkus im Zwielicht

Die Wahrheit lügt nicht

Spot an, Vorhang auf, guck mal hier

Das Viertel repräsentiert Hood Couture

Перевод песни

Посмотри на него, этот беспорядок

Как они ходят, как павлины

И как они искусственно все преувеличивают

Тз, они думают, что могут купить кого угодно в магазине

Хм, наверное, потому что они сейчас на нем

Богатые ублюдки со своими дешевыми пирогами

С ярко-красной помадой они курят свои сигареты

Поцелуи, поцелуи, все на губах

Проверьте еще раз, правильно ли сидят сиськи

Больше внешнего вида, чем реальности, мне подходит до сих пор

Но что реально и кого это волнует?

На месте, занавес вверх, посмотри сюда

Человек мира носит Hood Couture

Hood Couture, вторая кожа

Независимо от того, узкий или широкий построен

Hood Couture, спровоцированный

Ты выглядишь так, как будто ты из морга

Худ-кутюр, что это такое

Пистолет на поясе, аксессуар

Модный капюшон, Кутюрный капюшон, Кутюрный капюшон

Это круто, это круто

Морщины - это история, глаза подняты

И все они без исключения целились в меня

В состоянии алкогольного опьянения куча шутит

Никто не смеется, потому что их мертвые лица обрызганы.

я чувствую себя инопланетянином

Но и когда они ненавидят

Вы знаете, что я игрок

Говорят, я мудак, но милый

Кукла говорит "Эй!", я говорю "Эй, проваливай!"

Высший класс, вооруженный наркотиками

Мне они все кажутся странными обезьянами

На месте, занавес вверх, посмотри сюда

Человек мира носит Hood Couture

Schickimicki, они трахаются в туалете

В награду она может тянуть за собой нос

Я попал в болота гламура

Если вы читаете между строк, они просто бомжи

Человечество бесконечно далеко

Но никто не мешает, все присоединяются, смешно

Я действительно не хочу притворяться, что мне лучше

Но я действительно не делаю этого дерьма

Я заканчиваю этот цирк в сумерках

Правда не лжет

На месте, занавес вверх, посмотри сюда

Район представляет капот моды

2+ миллиона текстов

Песен на разных языках

Переводы

Качественные переводы на все языки

Быстрый поиск

Находите нужные тексты за секунды