Toast - Azizi Gibson
С переводом

Toast - Azizi Gibson

Год
2016
Язык
`Английский`
Длительность
179880

Ниже представлен текст песни Toast, исполнителя - Azizi Gibson с переводом

Текст песни "Toast"

Оригинальный текст с переводом

Toast

Azizi Gibson

Оригинальный текст

But I’m still a G

Got bad hoes and dope homies

A family that supports me

They treat me like a trophy

I’ve never felt more like a king

Even though my tank running on E

I’mma find a girl who wants to drive me to the places that I gotta go,

the shit I gotta see (okay)

If I were you, don’t even show your face dawg (get away from here)

Ain’t nothing over here for you to hate on (get away from here)

Just words that I’m feeling in my soul bruh

A few stories that you can maybe learn from

And of course you and I gonna smoke somethin

The prehistoric shorties on the grind

And even when we dirty we gon shine (why's that)

Cause we all using power of our minds (what the fuck fool)

So maybe I should go back to school (fuck that)

Be less like me and be more like you (never)

Cause this Burger King shit ain’t cool (hell nah)

Fair enough cause I got more shit to prove

I kill this shit even though I’m broke (shit)

Yeah the money moving slow (I'm just being real)

Cause the 9−5 I’m working is a joke (give me money fool)

It made me wanna slit my throat (don't do it bro)

It made me wanna go and sell dope (for my nigga)

It’s like I’m riding down a slope (for my nigga)

It made me wanna go and break my oath (oh no)

Goddamnit I’m toast

Shiiiit man, goddamnit I’m toast

Fucked up again

Goddamnit I’m toast

Maybe I should go back to school

Be less like me and be more like you

Cause this Burger King shit it ain’t cool

Fair enough cause I got more shit to prove

There ain’t really much for me to lose

So it’s your turn go and make your move

And don’t you ever act brand new

Cause we all got a mission, we gotta pull through

Man, I don’t know about you, but I’m not a bitch (We all got a mission,

gotta pull through)

So, I can handle my shit (We all got a mission, gotta pull through)

Levels, many levels (Gotta pull through)

Перевод песни

Но я все еще G

Получил плохие мотыги и допинг корешей

Семья, которая меня поддерживает

Они относятся ко мне как к трофею

Я никогда не чувствовал себя более королем

Хотя мой танк работает на E

Я найду девушку, которая захочет отвезти меня в те места, куда мне нужно отправиться,

дерьмо, которое я должен увидеть (хорошо)

Если бы я был тобой, даже не показывай свое лицо, чувак (уйди отсюда)

Здесь нет ничего, что можно было бы ненавидеть (уходи отсюда)

Просто слова, которые я чувствую в своей душе, брух

Несколько историй, из которых вы можете извлечь уроки

И, конечно, мы с тобой что-нибудь покурим

Доисторические коротышки на размоле

И даже когда мы грязные, мы будем сиять (почему?)

Потому что мы все используем силу нашего разума (что за хрень дурак)

Так что, может быть, мне стоит вернуться в школу (черт возьми)

Будь меньше похожим на меня и больше похожим на себя (никогда)

Потому что это дерьмо Burger King не круто (черт возьми)

Достаточно справедливо, потому что у меня есть еще дерьмо, чтобы доказать

Я убиваю это дерьмо, даже если я на мели (дерьмо)

Да, деньги движутся медленно (я просто говорю правду)

Потому что с 9 до 5, когда я работаю, это шутка (дайте мне денег, дурак)

Это заставило меня захотеть перерезать себе горло (не делай этого, братан)

Это заставило меня хотеть пойти и продавать наркотики (для моего ниггера)

Как будто я еду по склону (для своего нигера)

Это заставило меня хотеть пойти и нарушить свою клятву (о нет)

Черт возьми, я тост

Шииий чувак, черт возьми, я тост

Снова облажался

Черт возьми, я тост

Может, мне стоит вернуться в школу

Будь меньше похожим на меня и больше похожим на себя

Потому что это дерьмо Burger King, это не круто

Достаточно справедливо, потому что у меня есть еще дерьмо, чтобы доказать

Мне особо нечего терять

Итак, ваша очередь идти и делать свой ход

И ты никогда не ведешь себя совершенно по-новому

Потому что у всех нас есть миссия, мы должны справиться

Чувак, не знаю, как ты, а я не стерва (У всех нас есть миссия,

надо пройти)

Итак, я справлюсь со своим дерьмом (У всех нас есть миссия, мы должны справиться)

Уровни, много уровней (надо пройти)

2+ миллиона текстов

Песен на разных языках

Переводы

Качественные переводы на все языки

Быстрый поиск

Находите нужные тексты за секунды