
Ниже представлен текст песни Move Back, исполнителя - AZAD с переводом
Оригинальный текст с переводом
AZAD
Wieder unterwegs, bin im Modus
Bin auf Jagd, Digga, du gerätst in den Fokus
Trage die MP auch im Tourbus
Weltstar, wenn ich will, hol' ich mir den Globus
Ein Kilo meine Kette
Silberrückenumriss meine Silhouette
Ein Brett und sie drehen Pirouetten
Blockbiest, King Kong, König von Mainhattan
Laufe rum mit 80k
Brillis leuchten mehr als die Nachtlichter
Die Brüder haben Haschisch da
Und geben einen Fick auf den Haftrichter
Guck, wie ich jede Strophe zerreiße
Streetfighter, sehe rot, so wie Bison
Sie wollten mir die Krone entreißen
Doch alles, was sie kriegen, sind Patronen und Eisen, rrratz
«Motherfucker, move back
Motherfucker, move back
Motherfucker, move back
Motherfuckers better hit the gate, we go
Motherfucker, move back
Motherfuckers better keep it alive, we go
(One!) I’m number one
(One!) I’m number one
(One!) I’m number one
Come on»
Komm' aus dem Dreck an die Spitze
AMG, schwarze Alcantara-Ledersitze
Habe für die Hater nur paar Schüsse
Schau' auf meine Uhr, seh' die Diamanten blitzen
Bin der Pate wie El Chapo
Und jeder hier ist loco wie ein Vato, ah
Fick mal nicht mit dem Chabo
Jedes Album toppt die Erwartung’n, isso
Sind die Nummer eins, I’m King, Digga, isso
Keiner fickt meine Gang, Digga, isso
Ein Schuss und ihr rennt, Digga, isso
Jeder zweite hier in meiner Gegend ist schizo
Gehe meinen Weg bis zum Ende
Rammbock-Rap, mit dem Kopf durch die Wände
Ein Aufschrei geht durch die Menge
Allen hier bekannt als die lebende Legende, rrratz
«Motherfucker, move back
Motherfucker, move back
Motherfucker, move back
Motherfuckers better hit the gate, we go
Motherfucker, move back
Motherfuckers better keep it alive, we go
(One!) I’m number one
(One!) I’m number one
(One!) I’m number one
Come on»
«Motherfucker, move back
(One!) I’m number one
(One!) I’m number one
(One!) I’m number one
Come on»
Снова в дороге, я в режиме
Я на охоте, Дигга, в центре внимания ты
Также возите депутата в туристическом автобусе
Мировая звезда, если я захочу, я получу глобус
Килограмм моей цепи
Сильвербэк обрисовывает мой силуэт
Доска и они делают пируэты
Block Beast, Кинг-Конг, Король Мейнхэттена
Прогуляйтесь с 80k
Brillis сияют больше, чем ночные огни
У братьев там гашиш
И трахни магистрата
Смотри, как я рву каждый стих
Streetfighter, см красный, как бизон
Они хотели вырвать у меня корону
Но все, что они получают, это пули и железо, ррратц
«Ублюдки, отойдите
Ублюдки, отойдите
Ублюдки, отойдите
Ублюдки лучше бить в ворота, мы идем
Ублюдки, отойдите
Ублюдкам лучше сохранить его в живых, мы идем
(Один!) Я номер один
(Один!) Я номер один
(Один!) Я номер один
Давай"
Выбраться из грязи наверх
AMG, сиденья из черной кожи Alcantara
Просто сделал несколько выстрелов для ненавистников
Посмотри на мои часы, увидишь, как сверкают бриллианты.
Крестный отец, как Эль Чапо
И все здесь сумасшедшие, как вато, ах
Не шути с чабо
Каждый альбом превосходит ожидания, isso
Я номер один, я король, Digga, isso
Никто не трахает мою банду, Digga, isso
Один выстрел, и ты бежишь, Дигга, иссо
Каждый второй в моем районе шизофреник
Пройди мой путь до конца
Таранный рэп, головой сквозь стены
Крик проходит через толпу
Известный всем здесь как живая легенда, ррратц
«Ублюдки, отойдите
Ублюдки, отойдите
Ублюдки, отойдите
Ублюдки лучше бить в ворота, мы идем
Ублюдки, отойдите
Ублюдкам лучше сохранить его в живых, мы идем
(Один!) Я номер один
(Один!) Я номер один
(Один!) Я номер один
Давай"
«Ублюдки, отойдите
(Один!) Я номер один
(Один!) Я номер один
(Один!) Я номер один
Давай"
AZAD • 2001
AZAD • 2016
Xavier Naidoo, Tino Oac, Daniel Stoyanov • 2008
Farid Bang, Summer Cem, Elif • 2021
Erabi, AZAD • 2019
AZAD • 2003
AZAD • 2003
AZAD • 2003
Silla, AZAD, Manuellsen • 2011
Angela Maria • 1956
Ece Seçkin • 2024
Eloy • 1992
Jam in the Van, Trash Panda • 2023
Reinaldo • 2002
Çeşitli Sanatçılar, Alp Arslan, Faruk Salgar • 2012
I$$A • 2020
Песен на разных языках
Качественные переводы на все языки
Находите нужные тексты за секунды