
Ниже представлен текст песни Brenn, исполнителя - AZAD с переводом
Оригинальный текст с переводом
AZAD
War am Boden, doch ich steh' wieder da
Seh, wie die ganzen Pisser zittern, denn sie sehen die Gefahr
Dass ich das Mic wieder nehm' und ihre Schädel zerschlag'
Ein Vers und ich baller' dieses Game hier zu hart
Wie immer, hab' gedacht, es wäre aus und vorbei
Doch diesen Jungen kleinzukriegen hier, fällt aus, tut mir leid
Das' kein Schnick-Schnack, das hier ist das Brot meiner Fam
Spielt, damit und ich fick jeden von euch tot, bis ihr lernt
Dass dieser Chaba hier kein Pico ist wie andere Lauchs
Der Frankfurter Baus formt wieder seine Hand zu 'ner Faust
Ein Punch — ihr geht drauf, verstecke und zerstampf' euch zu Staub
Seh' keine Gangster-Rapper, ich seh' nur die Angst in ihr’n Augen
Das ist der Gegenpol zu dem ganzen Rest von euch Punks
Ich war, bin und bleib' für immer hier der Beste im Land
Ihr schiebt nur Filme, ich bin als der einzig Echte bekannt
Das' A-Z — Napalm — setzt mit Texten in Brand
Und lass' euch brenn'
Bin wieder zurück und lass' euch brenn'
Jeden von euch Schmocks, ich lass' euch brenn'
Bin wieder zurück und lass' euch brenn'
Ah, B-O
Bring' das Feuer wieder back in das Game
Geht auf die Suche, doch ihr werdet keinen Besseren sehen
Ich geh' auf Killmode, kicke und zerschmettere jeden
Dieses Biest lässt hier kein' in 'nem Battle bestehen
Und reißt weg, was sich vor ihn stellt, Rapper sind Fleisch
Im Beatrausch und ich spucke diese Brette ins Mic
Ich lad' nach, schieß' los und ich Barretta den Scheiß
Kick' auf dich ein, bis du kleiner Kek verreckst bei den Lines
Das hier ist flächendeckendes Zerfickungsprogramm
Hab' es versucht, doch nicht geschafft, diesen Pit zu verbannen
Bin nicht zu ficken, so als ständ' ich mit dem Rücken zur Wand
Spuck' Napalm, hinterlass das Game zurück in den Flammen
Und ziele, das ist der Chab, der euch Biatches
Nach all der Zeit immer noch zeigt, wer die Macht ist
Dir Hurenschmock verklickert, dass die Lage wie Fakt ist
Das ist A, nehm das Mic und entfacht es
Mutterficker, lass' euch brenn'
Bin wieder zurück und lass' euch brenn'
Jeden von euch Schmocks, ich lass' euch brenn'
Bin wieder zurück und lass' euch brenn'
Ah!
Был на земле, но я вернулся
Видишь, все уколы дрожат, потому что видят опасность
Что я снова беру микрофон и разбиваю им черепа
Один стих, и я буду слишком сильно стрелять в эту игру
Как всегда, я думал, что все кончено и с этим покончено.
Но о том, чтобы опуститься на этого мальчика, не может быть и речи, извините.
Это без излишеств, это хлеб моей семьи
Поиграй с этим, и я буду трахать каждого из вас до смерти, пока вы не научитесь
Что эта чаба здесь не пико, как другие луки-пореи
Здание во Франкфурте снова сжимает руку в кулак
Удар - ты идешь, прячешься и топчешь себя в прах
Не вижу гангстерских рэперов, я вижу только страх в их глазах
Это противоположность всем остальным панкам
Я был, есть и всегда буду лучшим в стране
Вы просто толкаете фильмы, я, как известно, настоящая сделка
'A-Z' — напалм — поджигает лирику
И позволь себе сгореть
Я вернулся и позволю тебе сгореть
Каждый из вас, шмоки, я позволю вам сгореть
Я вернулся и позволю тебе сгореть
Ах, Б-О
Верните огонь в игру
Иди в поиск, но лучше не увидишь
Я вхожу в режим убийства, пинаю и разбиваю всех
Этот зверь никому не даст стоять здесь в бою
И рвет то, что перед ним, рэперы - это мясо
В ритме безумия, и я плюю этими досками в микрофон
Я перезаряжаю, стреляю и барретту дерьмо
Ударь себя, пока ты, маленький Кек, не умрешь на линии
Это общенациональная программа уничтожения
Пытался, но не смог запретить эту яму
Меня нельзя трахнуть, будто я стою спиной к стене
Плевать напалмом, оставить игру снова в огне
И прицелься, это Чаб тебя ругает
После всего этого времени он все еще показывает, кто сила
Hurenschmock говорит вам, что ситуация является фактом
Это А, возьми микрофон и включи его.
Ублюдки, позвольте себе сгореть
Я вернулся и позволю тебе сгореть
Каждый из вас, шмоки, я позволю вам сгореть
Я вернулся и позволю тебе сгореть
Ах!
AZAD • 2001
AZAD • 2016
Xavier Naidoo, Tino Oac, Daniel Stoyanov • 2008
Farid Bang, Summer Cem, Elif • 2021
Erabi, AZAD • 2019
AZAD • 2003
AZAD • 2003
AZAD • 2003
Silla, AZAD, Manuellsen • 2011
Angela Maria • 1956
Ece Seçkin • 2024
Eloy • 1992
Jam in the Van, Trash Panda • 2023
Reinaldo • 2002
Çeşitli Sanatçılar, Alp Arslan, Faruk Salgar • 2012
I$$A • 2020
Песен на разных языках
Качественные переводы на все языки
Находите нужные тексты за секунды