Ниже представлен текст песни Beyond The Last Horizon, исполнителя - Ayreon с переводом
Оригинальный текст с переводом
Ayreon
ROBERT SOETERBOEK:
Ready for the enemy
Hungry for the battle
Fighting hard for victory
In the army of the king
Armed with shield and sword
We mounted our horses
Leaving on a sacred quest
On our way to fight the holy war
They attacked from different sides
Hard pressed with numbers
We could not even run nor hide
We had to stand and fight
Then I felt a blade of steel
Penetrate my armour
I did not dream the pain was real
As I went down I knew my time had come…
EDWARD REEKERS:
And then he rode into the night
Towards that eerie distant light that seemed to charm him
EDWARD REEKERS: Until he came to a road that disappeared
OKKIE HUYSDENS: Beyond the last horizon
EDWARD REEKERS:
He knew there’d be no way back
Once he had vanished in the blackness of infinity
EDWARD REEKERS: And so he gathered all his strength not to descend
OKKIE HUYSDENS: Into the valley of death…
ROBERT SOETERBOEK: Into the valley of death…
ROBERT SOETERBOEK:
I opened up my weary eyes
The haze slowly lifted
The mighty roar of battlecries
Stopped ringing in my ears
I gazed upon a friendly face
He carried me to safety
I told him of this frightening place
And of my journey back from the other side
EDWARD REEKERS:
And then he rode into the night
Towards that eerie distant light that seemed to charm him
EDWARD REEKERS: Until he came to a road that disappeared
OKKIE HUYSDENS: Beyond the last horizon
EDWARD REEKERS:
He knew there’d be no way back
Once he had vanished in the blackness of infinity
EDWARD REEKERS: And so he gathered all his strength not to descend
OKKIE HUYSDENS: Into the valley of death…
ROBERT SOETERBOEK: Into the valley of death…
EDWARD REEKERS:
And then he rode into the night
Towards that eerie distant light that seemed to charm him
ROBERT SOETERBOEK:
A force so seductive
And yet so destructive and cruel
EDWARD REEKERS: Until he came to a road that disappeared
OKKIE HUYSDENS: Beyond the last horizon
ROBERT SOETERBOEK:
I followed that road to the edge of eternity
EDWARD REEKERS:
He knew there’d be no way back
Once he had vanished in the blackness of infinity
ROBERT SOETERBOEK:
I fought for my life
For I had to survive the ordeal
EDWARD REEKERS: And so he gathered all his strength not to descend
OKKIE HUYSDENS: Into the valley of death…
ROBERT SOETERBOEK: Into the valley of death…
РОБЕРТ ЗУТЕРБУК:
Готов к врагу
Голодный для битвы
Тяжело бороться за победу
В армии короля
Вооруженный щитом и мечом
Мы сели на лошадей
Отправляясь на священный квест
На нашем пути к священной войне
Атаковали с разных сторон
Жесткий пресс с цифрами
Мы не могли ни бежать, ни прятаться
Мы должны были стоять и сражаться
Затем я почувствовал стальной клинок
Проникнуть в мою броню
Мне не снилось, что боль была реальной
Когда я спускался, я знал, что мое время пришло…
ЭДВАРД РИКЕРС:
А потом он поехал в ночь
К тому жуткому далекому свету, который, казалось, очаровал его
ЭДВАРД РИКЕРС: Пока он не вышел на дорогу, которая исчезла
OKKIE HUYSDENS: За последним горизонтом
ЭДВАРД РИКЕРС:
Он знал, что пути назад не будет
Однажды он исчез во мраке бесконечности
ЭДВАРД РИКЕРС: И поэтому он собрал все свои силы, чтобы не спуститься
ОККИ ХЕЙСДЕНС: В долину смерти…
РОБЕРТ ЗУТЕРБУК: В долину смерти…
РОБЕРТ ЗУТЕРБУК:
Я открыл усталые глаза
Дымка медленно поднималась
Могучий рев боевых кличей
Перестал звенеть в ушах
Я смотрел на дружелюбное лицо
Он отнес меня в безопасное место
Я рассказал ему об этом пугающем месте
И о моем возвращении с другой стороны
ЭДВАРД РИКЕРС:
А потом он поехал в ночь
К тому жуткому далекому свету, который, казалось, очаровал его
ЭДВАРД РИКЕРС: Пока он не вышел на дорогу, которая исчезла
OKKIE HUYSDENS: За последним горизонтом
ЭДВАРД РИКЕРС:
Он знал, что пути назад не будет
Однажды он исчез во мраке бесконечности
ЭДВАРД РИКЕРС: И поэтому он собрал все свои силы, чтобы не спуститься
ОККИ ХЕЙСДЕНС: В долину смерти…
РОБЕРТ ЗУТЕРБУК: В долину смерти…
ЭДВАРД РИКЕРС:
А потом он поехал в ночь
К тому жуткому далекому свету, который, казалось, очаровал его
РОБЕРТ ЗУТЕРБУК:
Сила такая соблазнительная
И все же такой разрушительный и жестокий
ЭДВАРД РИКЕРС: Пока он не вышел на дорогу, которая исчезла
OKKIE HUYSDENS: За последним горизонтом
РОБЕРТ ЗУТЕРБУК:
Я шел по этой дороге к краю вечности
ЭДВАРД РИКЕРС:
Он знал, что пути назад не будет
Однажды он исчез во мраке бесконечности
РОБЕРТ ЗУТЕРБУК:
Я боролся за свою жизнь
Ибо мне пришлось пережить испытание
ЭДВАРД РИКЕРС: И поэтому он собрал все свои силы, чтобы не спуститься
ОККИ ХЕЙСДЕНС: В долину смерти…
РОБЕРТ ЗУТЕРБУК: В долину смерти…
Песен на разных языках
Качественные переводы на все языки
Находите нужные тексты за секунды