Gone - Aventura
С переводом

Gone - Aventura

Альбом
We Broke The Rules
Год
2002
Язык
`Английский`
Длительность
268380

Ниже представлен текст песни Gone, исполнителя - Aventura с переводом

Текст песни "Gone"

Оригинальный текст с переводом

Gone

Aventura

Оригинальный текст

To all you ladies out there

Keeping it

Mil palabras te podría decir

To make you come home

Seems so long ago you walked away

And left me alone

Y yo me recuerdo what you said to me

You were acting so strange

Quizás fui ciego y no quise entender

That you needed a change

Was it something I said to make you turn away

To make you walk out and leave me cold

If I could just find a way

To make it so that you were right here right now

I’ve been seating here, can’t get you off my mind

(Yo no puedo, amor)

I’ve tried my best to be a man and be strong (No-no)

I drove myself insane, wishing I could touch your face

But the truth remains, you’re gone

(Tú no estás) Gone

(No, ooh) Gone

(Oh baby girl, baby girl you’re) Gone

(No, ooh) Gone

(You)

I don’t wanna make excuses, baby

Won’t change the fact that you’re gone, no-no

Pero si algo es verdad, mi amor

Siempre me rindo a tus pies

El tiempo pasa tan lento, baby

Esa es mi vida sin ti (Esa es mi vida sin ti)

I don’t want to change my every day

Pero no puedo, mi amor

So I’ll just hang around and find some things to do

To take my mind off missing you

Y yo sé corazón, que también sientes lo mismo por mí

Dime que si

I’ve been seating here (Sentado aquí)

Can’t get you off my mind (Yo no puedo, amor)

I’ve tried my best to be a man and be strong (Oh-oh)

I drove myself insane, wishing I could touch your face

(Wishing I could touch your face)

But the truth remains, you’re gone

(Tú no estás) Gone

(No-no-no-no) Gone

(Baby girl, baby girl you’re) Gone

(No, ooh) Gone

Dime que puedo hacer si no estás junto a mí

Dime niña, ¿que no vez que me muero por ti?

Now that we are apart am I still in your heart?

Niña linda, ¿que no vez te necesito aquí?

(Find out, Toby; Oh-ooh)

I’ve been seating here (Sentado aquí)

Can’t get you off my mind (En falta de tu amor)

I’ve tried my best to be a man and be strong (My best to be a man)

I drove myself insane, wishing I could touch your face

But the truth remains (Truth remains, you’re gone)

I’ve been seating here (Sentado aquí)

Can’t get you off my mind (Can't get you off my mind)

I’ve tried my best to be a man and be strong (My best to be a man)

I drove myself insane, wishing I could touch your face

But the truth remains

(Yeah, the truth is you’re) Gone

(Oh-ooh) Gone

(Aventura) Gone

(You're gone, baby girl you’re) Gone

(Oh-oh-ooh) Gone

(But the truth remains, you’re—)

Перевод песни

Всем вам, дамы

Держите это

Mil palabras te podría decir

Чтобы заставить вас вернуться домой

Кажется, ты так давно ушел

И оставил меня в покое

Y yo me recuerdo, что вы мне сказали

Ты вел себя так странно

Quizás fui ciego y no quise entender

Что вам нужно изменение

Было ли это чем-то, что я сказал, чтобы заставить вас отвернуться

Чтобы заставить тебя уйти и оставить меня холодным

Если бы я мог просто найти способ

Сделать так, чтобы ты был прямо здесь и сейчас

Я сижу здесь, не могу выкинуть тебя из головы

(Йо не пуэдо, любовь)

Я изо всех сил старался быть мужчиной и быть сильным (Нет-нет)

Я сошел с ума, желая коснуться твоего лица

Но правда остается, ты ушел

(Tú no estás) Ушел

(Нет, ох) Ушли

(О, детка, детка, ты ушел)

(Нет, ох) Ушли

(Ты)

Я не хочу оправдываться, детка

Не изменит тот факт, что ты ушел, нет-нет

Pero si algo es verdad, mi amor

Siempre me rindo a tus пироги

El tiempo pasa tan lento, детка

Эса эс ми вида син ти (Эса эс ми вида син ти)

Я не хочу менять каждый день

Pero no puedo, моя любовь

Так что я просто побуду и найду, чем заняться.

Чтобы отвлечься от того, что я скучаю по тебе

Y yo sé corazón, que también sientes lo mismo por mí

Dime que si

Я сидел здесь (Sentado aquí)

Не могу выкинуть тебя из головы (Yo no puedo, amor)

Я изо всех сил старался быть мужчиной и быть сильным (о-о)

Я сошел с ума, желая коснуться твоего лица

(Хотел бы коснуться твоего лица)

Но правда остается, ты ушел

(Tú no estás) Ушел

(Нет-нет-нет)

(Девочка, детка, ты ушел)

(Нет, ох) Ушли

Dime que puedo hacer si no estás junto a mí

Dime niña, ¿que no vez que me muero por ti?

Теперь, когда мы врозь, я все еще в твоем сердце?

Niña linda, ¿que no vez te necesito aquí?

(Узнай, Тоби; о-о)

Я сидел здесь (Sentado aquí)

Не могу выкинуть тебя из головы (En falta de tu amor)

Я изо всех сил старался быть мужчиной и быть сильным (Я изо всех сил старался быть мужчиной)

Я сошел с ума, желая коснуться твоего лица

Но правда остается (Правда остается, тебя нет)

Я сидел здесь (Sentado aquí)

Не могу выбросить тебя из головы (Не могу выкинуть тебя из головы)

Я изо всех сил старался быть мужчиной и быть сильным (Я изо всех сил старался быть мужчиной)

Я сошел с ума, желая коснуться твоего лица

Но правда остается

(Да, правда в том, что ты) Ушел

(О-о-о) Ушли

(Авентура) Ушли

(Ты ушел, девочка, ты ушел)

(О-о-о) Ушли

(Но правда остается, ты—)

2+ миллиона текстов

Песен на разных языках

Переводы

Качественные переводы на все языки

Быстрый поиск

Находите нужные тексты за секунды