Ниже представлен текст песни Is This Hyperreal?, исполнителя - Atari Teenage Riot с переводом
Оригинальный текст с переводом
Atari Teenage Riot
The revolution has been activated
We’ve got to be brave to stand our ground like that
Stay under radar, breathe slowly
«drastic interventions are reserved for truly dangerous subjects»
Is this hyperreal?
The streets smell of burnt rubber and urine
The time for debates is over, it’s time to act, time to fight through!
Mutation mutation do you remember?
People are willing to eat rats to survive
7 days and they’ll turn to cannibalism
Is this hyperreal?
«counterculture did mutate into a self-obsessed aesthetic vacuum at some point»
before we got here
Is this hyperreal?
Is this hyperreal?
Mutation!
Is this hyperreal?
Do you remember?
Achtung!
Achtung!
Hier spricht Atari Teenage Riot
Wir haben uns verbündet und wir werden über den Rasen zum Bundestag marschieren!
Einem Bundestag, der nicht mehr das Volk vertritt sondern die Konzerne!
Und wir werden sagen:
Hände hoch!
Kommen Sie mit erhobenen Händen heraus!
Verbrennen Sie ihre Ausweise!
Sie sind verhaftet!
Und dann werden wir eine lebendige Republik gründen, mit einer neuen Sprache,
einem neuen Kalender, jeder wird jeden mit Respekt behandeln.
Die Ära der
Ausbeutung ist vorbei!
Революция была активирована
Мы должны быть смелыми, чтобы стоять на своем
Оставайтесь вне поля зрения, дышите медленно
«решительные вмешательства предназначены для действительно опасных субъектов»
Это гиперреально?
Улицы пахнут жженой резиной и мочой
Время споров закончилось, пора действовать, пора бороться!
Мутация мутация вы помните?
Люди готовы есть крыс, чтобы выжить
7 дней и они превратятся в каннибализм
Это гиперреально?
«В какой-то момент контркультура действительно мутировала в эгоцентричный эстетический вакуум»
прежде чем мы добрались сюда
Это гиперреально?
Это гиперреально?
Мутация!
Это гиперреально?
Ты помнишь?
Ахтунг!
Ахтунг!
Вернуться к началу Atari Teenage Riot
Wir haben uns verbündet und wir werden über den Rasen zum Bundestag marschieren!
Einem Bundestag, der nicht mehr das Volk vertritt sondern die Konzerne!
Und wir werden sagen:
Хэнде Хох!
Kommen Sie mit erhobenen Händen heraus!
Verbrennen Sie ihre Ausweise!
Sie sind verhaftet!
Und dann werden wir eine lebendige Republik gründen, mit einer neuen Sprache,
einem neuen Kalender, jeder wird jeden mit Respekt behandeln.
Die Ära der
Ausbeutung ist vorbei!
Песен на разных языках
Качественные переводы на все языки
Находите нужные тексты за секунды