Last Man on Deck - Astralion
С переводом

Last Man on Deck - Astralion

Альбом
Astralion
Год
2014
Язык
`Английский`
Длительность
795900

Ниже представлен текст песни Last Man on Deck, исполнителя - Astralion с переводом

Текст песни "Last Man on Deck"

Оригинальный текст с переводом

Last Man on Deck

Astralion

Оригинальный текст

So quiet not a sound

Before me only night

Alone out at sea

With no land in sight

I remember the day of our last goodbye

I have cursed and I’ve prayed

'cause sailors never cry

Why can’t my sins just be forgiven

So I can be reached by the rays of sun

And once again be amongst the living

With all my deeds undone

And far far away

I’m closing my eyes

So I won’t shed a tear

'cause a sailor never cries

Save me, please hear my voice

Over black waves and pouring rain

Hear me, give me a choice

Or my journey will be in vain

Sky and sea are suddenly meeting

In chaos dark and supreme

And I feel my heart beating

My ship floats into a violent stream

I’m so far away

I gaze at the skies

Still I won’t shed a tear

'cause a sailor never cries

Save me, please hear my voice

Over black waves and pouring rain

Hear me, give me a choice

Or my journey will be in vain

Part II (The Kraken)

Far beneath in my abysmal sea grave

I open up my eyes

I’ve got you there in the calm of the storm’s eye

I begin to rise

I’m the giant, I am the ancient

Creature of the deep

You are the blessed, you are the chosen

You disturbed my sleep

And so we meet eye to eye

Through the green waves

Seven long arms reach for the night sky

You’re in my deadly grasp

I will awake you into this nightmare

Just to hear you gasp

Down, down into the rage of the night sea

We tumble on

For a moment in a deadly embrace then,

suddenly you’re gone.

And so we meet…

Deeper, sinking deeper

Life is fading, a calm is coming

I’m closing my eyes

Deeper, sinking deeper

Mist is fading, dawn is coming

One man will rise

Lo and behold — a miracle

The triumph of man over beast

Part III (Bittersweet Victory) Narrative

He is alive still he wishes he had died

Along with the creature he’d just

Fought and won

The sleep of the dead seems to him denied

Now after seeing his whole crew die

One by one

Day after day with no wind and no tide

Surrounded by ghosts from a distant shore

Night after night on the ocean he rides

Hands on the helm he steers to forevermore

Epilogue

So quiet not a sound

Above me only night

Alone out at sea

With no land in sight

I’m far far away on a wide, wide sea

Still come what may a sailor never cries

Save me, please hear my voice

Over black waves and pouring rain

Hear me, give me a choice

Or my journey will be in vain

Перевод песни

Так тихо, ни звука

Передо мной только ночь

Один в море

Без земли в поле зрения

Я помню день нашего последнего прощания

Я проклинал и молился

потому что моряки никогда не плачут

Почему мои грехи не могут быть просто прощены

Так что меня могут достичь лучи солнца

И снова быть среди живых

Со всеми моими делами отменено

И далеко-далеко

я закрываю глаза

Так что я не пролью слезу

потому что моряк никогда не плачет

Спаси меня, пожалуйста, услышь мой голос

Над черными волнами и проливным дождем

Услышь меня, дай мне выбор

Или мое путешествие будет напрасным

Небо и море вдруг встречаются

В хаосе темном и высшем

И я чувствую, как бьется мое сердце

Мой корабль плывет в бурный поток

я так далеко

Я смотрю на небо

Тем не менее я не пролью слезу

потому что моряк никогда не плачет

Спаси меня, пожалуйста, услышь мой голос

Над черными волнами и проливным дождем

Услышь меня, дай мне выбор

Или мое путешествие будет напрасным

Часть II (Кракен)

Далеко внизу, в моей бездонной морской могиле

Я открываю глаза

У меня есть ты там, в тишине штормового ока

Я начинаю подниматься

Я великан, я древний

Существо из глубин

Ты благословен, ты избран

Ты нарушил мой сон

И так мы встречаемся с глазу на глаз

Сквозь зеленые волны

Семь длинных рук тянутся к ночному небу

Ты в моей смертельной хватке

Я разбужу тебя в этом кошмаре

Просто чтобы услышать, как ты задыхаешься

Вниз, в ярость ночного моря

Мы натыкаемся на

На мгновение в смертельных объятиях,

вдруг тебя нет.

И вот мы встречаемся…

Глубже, погружаясь глубже

Жизнь угасает, наступает затишье

я закрываю глаза

Глубже, погружаясь глубже

Туман рассеивается, приближается рассвет

Один человек поднимется

Гляди — чудо

Триумф человека над зверем

Часть III (Горько-сладкая победа) Рассказ

Он жив, но ему жаль, что он не умер

Вместе с существом, которое он только что

Сражался и победил

Сон мертвых кажется ему отвергнутым

Теперь, увидев, как вся его команда умирает

По одному

День за днем ​​без ветра и без прилива

В окружении призраков с далекого берега

Ночь за ночью по океану он едет

Руки на руле, к которому он направляется навсегда

Эпилог

Так тихо, ни звука

Надо мной только ночь

Один в море

Без земли в поле зрения

Я далеко-далеко в широком, широком море

Что бы ни случилось, моряк никогда не плачет

Спаси меня, пожалуйста, услышь мой голос

Над черными волнами и проливным дождем

Услышь меня, дай мне выбор

Или мое путешествие будет напрасным

2+ миллиона текстов

Песен на разных языках

Переводы

Качественные переводы на все языки

Быстрый поиск

Находите нужные тексты за секунды