Becoming Strangers - Astpai
С переводом

Becoming Strangers - Astpai

Альбом
Efforts & Means
Год
2012
Язык
`Английский`
Длительность
258160

Ниже представлен текст песни Becoming Strangers, исполнителя - Astpai с переводом

Текст песни "Becoming Strangers"

Оригинальный текст с переводом

Becoming Strangers

Astpai

Оригинальный текст

come with me for a walk, summer kicked out the cold,

let’s find ways out of distraction, ways out of control.

it’s been way too long since we changed our topics and talked

about how we give up on the things most important.

my friend i can’t even name the place that you’re born in,

the place that put you on your feet and forced you to walk.

and if i had my will i’d cover streets with your stories in chalk.

most times it’s myself that i don’t understand

while i’m falling for outfits doing the best job they can

the best job a soulless thing possibly can.

and it feels so wrong feeling this alright

and the end of the day leaves another sleepless night

if i had my will i’d pick someone to fight

and break down all the walls in my sight

if i had my will i’d have someone in mind

to teach me to value some things a bit more in my life.

come with me for a walk,

let’s dare to understand

the ways out of distraction

doing the best job it can

it’s been way too long

and it feels so wrong

our wills be done today as friends.

i detest all the bullshit, the masks and the lies,

twisting my insides, penetrating my mind,

but if i had my will i’d ask someone to be so kind

to fight and break down all the walls in my sight,

to teach me to value things more in my life

to take me away from this brainfuck in disguise.

because i fall in love about ten times a day,

ten times with strangers meaning everything to me.

did this place desensitise me so much already

that i don’t even know what love is?!

Перевод песни

пойдем со мной гулять, лето выгнало холода,

давайте найдем пути, чтобы не отвлекаться, выйти из-под контроля.

прошло слишком много времени с тех пор, как мы меняли темы и говорили

о том, как мы отказываемся от самого важного.

мой друг, я даже не могу назвать место, где ты родился,

место, которое поставило тебя на ноги и заставило идти.

и если бы у меня была воля, я бы покрыл улицы вашими историями мелом.

в большинстве случаев я сам не понимаю

в то время как я влюбляюсь в наряды, делающие лучшую работу, которую они могут

лучшая работа, которую может сделать бездушное существо.

и это так неправильно чувствовать, что все в порядке

и конец дня оставляет еще одну бессонную ночь

если бы у меня была воля, я бы выбрал кого-нибудь, чтобы сражаться

и разрушить все стены в моих глазах

если бы у меня была воля, я бы имел кого-то на примете

чтобы научить меня ценить некоторые вещи немного больше в моей жизни.

пойдем со мной на прогулку,

осмелимся понять

способы отвлечься

делать свою работу как можно лучше

это было слишком долго

и это так неправильно

наша воля будет исполнена сегодня как друзья.

я ненавижу всю эту чушь, маски и ложь,

скручивая мои внутренности, проникая в мой разум,

но если бы у меня была воля, я бы попросил кого-нибудь быть таким добрым

сражаться и разрушить все стены в моих глазах,

чтобы научить меня больше ценить вещи в моей жизни

чтобы увести меня от этого замаскированного мозготраха.

потому что я влюбляюсь раз десять в день,

десять раз с незнакомцами, значащими для меня все.

неужели это место уже настолько меня лишило чувствительности

что я даже не знаю, что такое любовь?!

2+ миллиона текстов

Песен на разных языках

Переводы

Качественные переводы на все языки

Быстрый поиск

Находите нужные тексты за секунды