
Ниже представлен текст песни Between Your Walls, исполнителя - Asterion с переводом
Оригинальный текст с переводом
Asterion
Shadows rise beneath your feet
Endless torture
I feel the flame of dawn
Embracing a dreamless night
Desperately
The forbidden fruit dampens my lips
Reveals the secrets of a paradise
Forged by the desire of an infinite time
Face to face
Yearning disappears
I have seen wolves howl at the moon
Reclaiming freedom
Their tears flow like rain
Moisten my soul after each battle against solitude
Spirits sink into my wildest form
My breathing became the nightly pulse
A wandering song about the end
Between those two cold hands
That caress the memory
The mystery of your birth
The Silence inside
My desire
Death was forged by your will
When the sun gave us the first dusk
And the night was forever crowned
Carnivorous winds
Carry me deep into
The eerie wealth of certain death
Beyond the labyrinth’s threshold
I will finally rest once between your walls
Our memories are replaced
With infected tears and a taste, oh, so bitter
This is Nowhere
A place where only dreams prevail
A place where nightmares are our parables
That we somehow decipher
In the depths of despair
Тени поднимаются под вашими ногами
Бесконечные пытки
Я чувствую пламя рассвета
Охватывая бессонную ночь
отчаянно
Запретный плод смачивает мои губы
Раскрывает секреты рая
Выковано желанием бесконечного времени
Лицом к лицу
Тоска исчезает
Я видел, как волки воют на луну
Восстановление свободы
Их слезы текут, как дождь
Увлажняй мою душу после каждой битвы с одиночеством
Духи погружаются в мою самую дикую форму
Мое дыхание стало ночным пульсом
Блуждающая песня о конце
Между этими двумя холодными руками
Это ласкает память
Тайна вашего рождения
Тишина внутри
Мое желание
Смерть была выкована по вашей воле
Когда солнце подарило нам первые сумерки
И ночь была навеки увенчана
Плотоядные ветры
Унеси меня глубоко в
Жуткое богатство верной смерти
За порогом лабиринта
Я наконец-то отдохну однажды между твоими стенами
Наши воспоминания заменены
С зараженными слезами и вкусом, о, таким горьким
Это нигде
Место, где преобладают только мечты
Место, где кошмары - наши притчи
Что мы каким-то образом расшифровываем
В глубине отчаяния
Angela Maria • 1956
Ece Seçkin • 2024
Eloy • 1992
Jam in the Van, Trash Panda • 2023
Reinaldo • 2002
Çeşitli Sanatçılar, Alp Arslan, Faruk Salgar • 2012
I$$A • 2020
Песен на разных языках
Качественные переводы на все языки
Находите нужные тексты за секунды