Öpünce geçer mi? - Aspova
С переводом

Öpünce geçer mi? - Aspova

Год
2016
Длительность
189100

Ниже представлен текст песни Öpünce geçer mi?, исполнителя - Aspova с переводом

Текст песни "Öpünce geçer mi?"

Оригинальный текст с переводом

Öpünce geçer mi?

Aspova

Оригинальный текст

O yaralara kafa tutup aşık oldum

Bu sokaklar tek arkadaşım oldu

Bazen, herkes ölü gibi etrafımda

Yoksa ben miyim o?

Kaçmak çözüm mü?

İçkiler makyözün mü?

Ne olur gör!

Paramparça sıkıştı ruhum sana yıllarca

O kısalan saçlarında kalacak

Başka sakalları da mı yolacaksın?

Hayır ölüm kafi

Bazen bir kanser daha adil

Bazen korkak herif, bazen adi

Zaten adam olduğumuz nadir

Bu karanlığa gel acilen

Fayda değil bana sakiler (sakiler)

Dünya (dünya), ciğerlerine döndü

Öpünce geçer mi?

Yoksa biz öldük mü?

(öldük mü?)

Tüm acıları bir kenara atıp aşık oldum

Bu şehre hücum eden o cehennemi kovdum

Bazen herkes deli gibi davranmakta

Yoksa sen misin o?

Kaçmak çözüm mü?

Savaşsak ölür müyüz?

Yangın var buralarda!

Çıra gibi bağıra bağıra yanıyorum küllerime basma

Gel sırtını yasla

Beraber ölelim evdeki terasta

Dursun dünya fani

Bütün dertlerin de buna dahil

Bazen en yakınlarımız hain

Ama o gizemin de ışığın da daim

Bu karanlığa gel acilen

Fayda değil bana sakiler (sakiler)

Dünya (dünya), ciğerlerine döndü

Öpünce geçer mi?

Yoksa biz öldük mü?

(öldük mü?)

Bu karanlığa gel acilen

Fayda değil bana sakiler (sakiler)

Dünya (dünya), ciğerlerine döndü

Öpünce geçer mi?

Yoksa biz öldük mü?

(öldük mü?)

Перевод песни

О яралара кафа тутап ашик олдум

Bu sokaklar tek arkadaşım oldu

Bazen, herkes ölü gibi etrafımda

Йокса бен миим о?

Качмак çözüm mü?

İçkiler makyözün mü?

Не олур гор!

Paramparça sıkıştı ruhum sana yıllarca

О кисалан сачларинда калачак

Başka sakalları da mı yolacaksın?

Хайыр Олюм Кафи

Базен бир кансер даха адиль

Базен коркак хериф, базен ади

Затен Адам Олдугумуз Надир

Bu karanlığa гель ацилен

Файда дегил бана сакилер (сакилер)

Дюня (dünya), ciğerlerine döndü

Öpünce geçer mi?

Yoksa biz öldük mü?

(öldük mü?)

Tüm acıları bir kenara atıp aşık oldum

Bu şehre hücum eden o cehennemi kovdum

Базен херкес гастроном гиби давранмакта

Йокса сен мисин о?

Качмак çözüm mü?

Савашсак ölür müyüz?

Янгин вар бураларда!

Чира гиби багира багира яниёрум кюллериме басма

Гель сыртины ясла

Берабер олелим эвдеки тераста

Дурсун дунья фани

Bütün dertlerin de buna dahil

Bazen en yakınlarımız hain

Ама о gizemin де ışığın da daim

Bu karanlığa гель ацилен

Файда дегил бана сакилер (сакилер)

Дюня (dünya), ciğerlerine döndü

Öpünce geçer mi?

Yoksa biz öldük mü?

(öldük mü?)

Bu karanlığa гель ацилен

Файда дегил бана сакилер (сакилер)

Дюня (dünya), ciğerlerine döndü

Öpünce geçer mi?

Yoksa biz öldük mü?

(öldük mü?)

2+ миллиона текстов

Песен на разных языках

Переводы

Качественные переводы на все языки

Быстрый поиск

Находите нужные тексты за секунды