Kapalı Kaldım - Aspova
С переводом

Kapalı Kaldım - Aspova

Год
2018
Язык
`Турецкий`
Длительность
218100

Ниже представлен текст песни Kapalı Kaldım, исполнителя - Aspova с переводом

Текст песни "Kapalı Kaldım"

Оригинальный текст с переводом

Kapalı Kaldım

Aspova

Оригинальный текст

Kapalı kaldım mazilerde, ölümden önce son çıkış az iler’de

Yaramı saramadım kanıyor hâlâ, hâlâ, hâlâ

N’olur geri ver aklım sende, bu nasıl serüven farklı tende?

İkimiz de ters tarafı aynı trende, ikimiz de ters yöndeyiz aynı trende

Yarayı sar artık, yarayı sar

Yarım bi' canavar gibi, yarım insan

Sen an-la-maz-sın boş ver, siktir edip yoluna bak

Siktir et, siktir et, yoluna bak, siktir et

Bi' gün kendini dinle bu şarkının yerine

Ortaya koyduklarım bir de sakladıklarım var

Çok istediğim hâlde yasakladıklarım var

Kapalı kapılarım, kapalı maziler

Kapalı yollara bodoslama dal ilerle

Yansın, bu şehir yansın, içi bok dolu dışa yansır

Kapalı kapılarım, kapalı maziler

Kapalı yollara bodoslama dal ilerle

Yansın, bu şehir yansın, içi bok dolu dışa yansır

Savaşıp durdum nazilerle, kalemim bu silahım dedim yaz ilerle

Bu şehir katastrof yanıyor hâlâ, hâlâ, hâlâ

Doldu şarjörüm, defterim ner’de?

Bu nasıl bi' çatışma ufacık yerde?

Ortamın ışıkları siyah bi' perde

Bu odanın karanlığı ebedi benle

Yarayı sar artık, yarayı sar

Yarım bi' hayalet gibi, yarım insan

Çok faz-la yor-du hayat, önemli değil yoluna bak

Siktir et, siktir et, biraz umursama be

Nefesin kesilene dek iplerin elinde

Bebeğim diye başlayan tüm öğütlerimde bi' dövme gibi inceden işliyorum teninde

Kapalı kapılarım, kapalı maziler

Kapalı yollara bodoslama dal ilerle

Yansın, bu şehir yansın, içi bok dolu dışa yansır

Kapalı kapılarım, kapalı maziler

Kapalı yollara bodoslama dal ilerle

Yansın, bu şehir yansın, içi bok dolu dışa yansır

Перевод песни

Я был закрыт в прошлом, последний выход перед смертью немного дальше

Я не мог перевязать свою рану, она все еще кровоточит, все еще, все еще

Пожалуйста, верните мне мой разум, как вам это приключение на другой коже?

Мы оба в одном поезде на противоположной стороне, мы оба в одном поезде на противоположной стороне

перевязать рану, перевязать рану

Полуживотное, получеловек

Ты не понимаешь, неважно, иди на хуй и иди своей дорогой

К черту, к черту, добивайся своего, к черту

Когда-нибудь послушай себя вместо этой песни

Есть вещи, которые я раскрываю, и вещи, которые я скрываю.

Есть некоторые, которые я запретил, хотя очень хотел.

Мои закрытые двери, закрытое прошлое

Направляйтесь прямо к закрытым дорогам

Пусть горит, пусть горит этот город, он полон дерьма, он отражается снаружи

Мои закрытые двери, закрытое прошлое

Направляйтесь прямо к закрытым дорогам

Пусть горит, пусть горит этот город, он полон дерьма, он отражается снаружи

Я продолжал сражаться с фашистами, я сказал, что это моя ручка, это мое оружие, лето вперед

Этот город катастрофичен до сих пор, до сих пор, до сих пор

Мой журнал полон, где мой блокнот?

Что это за конфликт в крошечном месте?

Огни окружающей среды - это черный занавес

Темнота этой комнаты со мной навсегда

перевязать рану, перевязать рану

Полупризрак, получеловек

Жизнь слишком устала, неважно, иди своей дорогой

К черту, к черту, просто все равно

Руки на веревках, пока не запыхался

Во всех моих советах, которые начинаются с детства, я работаю тонко, как татуировка на твоей коже.

Мои закрытые двери, закрытое прошлое

Направляйтесь прямо к закрытым дорогам

Пусть горит, пусть горит этот город, он полон дерьма, он отражается снаружи

Мои закрытые двери, закрытое прошлое

Направляйтесь прямо к закрытым дорогам

Пусть горит, пусть горит этот город, он полон дерьма, он отражается снаружи

2+ миллиона текстов

Песен на разных языках

Переводы

Качественные переводы на все языки

Быстрый поиск

Находите нужные тексты за секунды