
Ниже представлен текст песни Gecə, исполнителя - Aslixan с переводом
Оригинальный текст с переводом
Aslixan
Düşəndə yada gözlərin baxıram gecə aya
Çün səninlə gecə gündüz, gecələr gündüz
Düşəndə yada gözlərin baxıram gecə aya
Çün səninlə gecə gündüz, gecələr gündüz
Dalıram hər baxanda mən, dərindir gözlərin
Sənsizlik ölümə bərabər dözülməz özləmin
Saçınla rəqs edəndə, bil, tutulur nitqim, vaxt
Nə cümlə tamamlanır dilimə, nə də ki söz gəlir
Sən mənə yaraşırsan, yaraşır sənlə adım
Könlümün təbibisən dərmanı sənlə alır
Cismim səndən ayrı qaldığı zaman mən oğru
Oğurlayan sən olursan, ağlım səndə qalır
Dərd də sən, çarəsi sən, qeyridən fayda yoxdur
Sevirəm qanunsuz səni bu küçədə qayda yoxdur
Olsaq da tamam fərqli sənlə mən tam başqa
Mən yenə səni seçərdim başlasaq tam başdan
Yolum haqq yolu, yolumdan dönmərəm mən
Bir adi təbəssüm et, inan ki görmərəm qəm
Düşün ki, Azərbaycanam sən Qarabağımsan
Sənin üçün ölərəm mən..!
Düşəndə yada gözlərin baxıram gecə aya
Çün səninlə gecə gündüz, gecələr gündüz
Düşəndə yada gözlərin baxıram gecə aya
Çün səninlə gecə gündüz, gecələr gündüz
Sayıram sənlə olan dəqiqələri, saatları
Çiynimdə ulduzlarım var, çiynində qanadların
Mən səni oğurlamadım tanrı mənə pay verib
Sevirəm nə qədər?
Ulduzları say deyim
Çıxmışıq ömür yoluna gedirik sənlə mən
Üzümdə təbəssümümsən olmaz ki sənlə qəm!
Bağlıyam səbəbsiz sənə bilmirəm necə olur bu?
Görmüşəm səndə nə?
Ya sən mürəkkəbsən, ya da mən bəsit olmuşam
Qurtulub çox zindandan bir sənə əsir olmuşam
Dayan bu sol tərəfimdə, getmərəm səndən ayrı
Nə olar mənsiz sən bax, nə də mən səndən ayrı!
Gələndə sənə sarı, geriyə getmək olmur
Seçimim tək sən qeyrisin seçmək olmur
Mən Azərbaycan, sən Qarabağımsan
Məni sənsiz təsəvvür etmək olmur
Düşəndə yada gözlərin baxıram gecə aya
Çün səninlə gecə gündüz, gecələr gündüz
Düşəndə yada gözlərin baxıram gecə aya
Çün səninlə gecə gündüz, gecələr gündüz
Düşəndə yada gözlərin baxıram gecə aya
Çün səninlə gecə gündüz, gecələr gündüz
Düşəndə yada gözlərin baxıram gecə aya
Çün səninlə gecə gündüz, gecələr gündüz
Когда ты падаешь или твои глаза смотрят на луну ночью
Потому что день и ночь, ночь и день с тобой
Когда ты падаешь или твои глаза смотрят на луну ночью
Потому что день и ночь, ночь и день с тобой
Каждый раз, когда я смотрю в глубину твоих глаз
Без тебя я жажду смерти
Когда ты танцуешь с волосами, знай, моя речь поймана, время
Ни предложение не закончено, ни слово
Ты заслуживаешь меня, я заслуживаю свое имя
Мой кардиолог берет с собой лекарство
Когда мое тело отделено от тебя, я вор
Ты вор, мой разум остается с тобой
Ты боль, ты решение, бесполезно
Я люблю тебя, на этой улице нет правил незаконно
Хотя совсем другой от тебя и я совсем другой
Я бы выбрал тебя снова, если бы мы начали с самого начала
Мой путь верный, я не поверну назад
Подари мне обычную улыбку, поверь, горя я не вижу
Думай, что мой Азербайджан - это Карабах
Я умру за тебя ..!
Когда ты падаешь или твои глаза смотрят на луну ночью
Потому что день и ночь, ночь и день с тобой
Когда ты падаешь или твои глаза смотрят на луну ночью
Потому что день и ночь, ночь и день с тобой
Я считаю минуты и часы с тобой
У меня на плечах звезды, на твоих плечах крылья
Я не крал тебя, Бог дал мне долю
Как сильно я люблю?
Позвольте мне считать звезды
Мы на жизненном пути с тобой
Ты не можешь улыбаться мне в лицо, мне тебя жаль!
Я закрылся без причины я не знаю, как это происходит?
Что я увидел в тебе?
Либо ты сложный, либо я простой
Я бежал и был взят тобой в плен из многих тюрем
Встань на мой левый бок, я не разлучусь с тобой
Ты не видишь без меня, и я не в стороне от тебя!
Когда ты придешь, ты не сможешь вернуться
Мой выбор не в том, чтобы выбрать только тебя
Я Азербайджан, ты Карабах
Невозможно представить меня без тебя
Когда ты падаешь или твои глаза смотрят на луну ночью
Потому что день и ночь, ночь и день с тобой
Когда ты падаешь или твои глаза смотрят на луну ночью
Потому что день и ночь, ночь и день с тобой
Когда ты падаешь или твои глаза смотрят на луну ночью
Потому что день и ночь, ночь и день с тобой
Когда ты падаешь или твои глаза смотрят на луну ночью
Потому что день и ночь, ночь и день с тобой
Aslixan • 2019
Aslixan • 2020
Angela Maria • 1956
Ece Seçkin • 2024
Eloy • 1992
Jam in the Van, Trash Panda • 2023
Reinaldo • 2002
Çeşitli Sanatçılar, Alp Arslan, Faruk Salgar • 2012
I$$A • 2020
Песен на разных языках
Качественные переводы на все языки
Находите нужные тексты за секунды