900 Days - Asaf Avidan

900 Days - Asaf Avidan

  • Альбом: Anagnorisis

  • Год выхода: 2020
  • Язык: Английский
  • Длительность: 3:28

Ниже представлен текст песни 900 Days, исполнителя - Asaf Avidan с переводом

Текст песни "900 Days"

Оригинальный текст с переводом

900 Days

Asaf Avidan

Оригинальный текст

900 days turned into dust

900 kisses all dried into rust

900 doctors but nobody heard

Of 900 stitches just for saving a bird

She danced along

The road I had drawn

With blood of my trust

I gave her all

Then I gave her more

I thought I had lost

No more can you see me calling

No more can you see me calling

I know you know what my feet for

I’m gon' use them for some walking

900 days to try to forget

There are 900 kisses to live to regret

Everyone knows

That everything goes

Back to the ground

Everywhere grows

What everyone sows

Now look what I found

No more can you see me calling

No more can you see me calling

I know you know what my feet for (When the rain comes)

I’m gon' use them for some walking (You'll be my shadow)

No more can you see me calling (I'll be your arc)

No more can you see me calling (When the rain comes)

I know you know what my feet for (You'll be my shadow)

I’m gon' use them for some walking (I'll be your arc)

No more can you see me calling

No more can you see me calling

I know you know what my feet for

I’m gon' use them for some walking

No more

Oh, I beg

I gon' use them

I’m gon' use them for some walking

Literary translation

Девять сотен дней — как пыль, развеянную бурей,

Девять сотен поцелуев, что проржавели в выжженной заре,

Девять сотен лекарей — но для них мой голос был вне слуха,

Девять сотен швов — за крыло, чтобы спасти упавшую птицу-испуганку.

Она кружилась вдоль

Тропы, что я вычерчивал кровью на каменном склоне,

По жилке доверия — струёй в единой жиле,

Я отдал ей всего себя,

А после — ещё больше, чем мог бы измерить словами,

Я думал: всё потеряно, всё утрачено мной.

Ты не услышишь — зову ли я,

Ты не услышишь — зову ли я,

Я знаю — знаешь ты, зачем мне ступни эти,

Я обращу их на путь — чтобы уйти подальше.

Девять сотен дней — бороться с тенью памяти;

Девять сотен поцелуев, что прожиты, чтобы каяться в них.

Всяк ведает —

Что всё — уходит.

Всё возвращается в прах земли,

Повсюду прорастает —

То, что рассеивает каждый, как зёрна по ветру.

Вот — взгляни, что я обрёл в пустыре.

Ты не услышишь — зову ли я,

Ты не услышишь — зову ли я,

Я знаю — знаешь ты, зачем мне ступни эти (Когда пойдёт дождь),

Я обращу их на путь — чтобы уйти (Ты станешь моей тенью),

Ты не услышишь — зову ли я (Я стану твоей дугой),

Ты не услышишь — зову ли я (Когда пойдёт дождь),

Я знаю — знаешь ты, зачем мне ступни эти (Ты станешь моей тенью),

Я обращу их на путь — чтобы уйти (Я стану твоей дугой),

Ты не услышишь — зову ли я,

Ты не услышишь — зову ли я,

Я знаю — знаешь ты, зачем мне ступни эти,

Я обращу их на путь — чтобы уйти дальше.

Больше не нужно.

О, умоляю,

Я пущу их в дорогу,

Я обращу их на путь — чтобы уйти прочь.

2+ миллиона текстов

Песен на разных языках

Переводы

Качественные переводы на все языки

Быстрый поиск

Находите нужные тексты за секунды