Ниже представлен текст песни On My Way, исполнителя - Army Of Me с переводом
Оригинальный текст с переводом
Army Of Me
«Head To The Heart» is the name of the road
'Cross mountains, valleys, switchbacks, and stones
The longest of journeys that I’ve ever known
To take me, take me home
I walked for many-a-miles, many-a-days
Months became years, they asked me my age
I said, «I couldn’t see what difference it makes
Once we reach, we reach home»
Off in the distance, there must be a place
Somewhere to find rest, some light on your face
She said, «I've always been open
So come through my gate.»
I said, «Love, I’m on my way
I’m on my way»
I started to doubt that I might arrive
Sometimes I wandered and one time I cried
On the breast of a woman who paid a high price
To say «yes»
«Yes» to home
I asked her, «What does it feel like?»
«And how will I know?»
«How long must I wait?»
«Which way do I go?»
She said, «I've always been open
So come through my gate.»
I said, «Love, I’m on my way
I’m on my way»
One day in the distance, a mountain did rise
But one that was different, it wore a disguise
I saw my destination for the first time
Yes, I saw it clearly, but not with my eyes
And when I arrived I met a young man
He showed me his heart
He showed me his hands
He wore a strange crown
Said it hurts where he stands, but «welcome
Welcome home»
I said, «Show me the table
I’m a traveling man
I’ll eat every last crumb
I’ll take all that I can
And she said, «I've always been open
So come through my gate.»
I said, «Love, I’m on my way
I’m on my way»
So, «Head To The Heart» is the name of the road
'Cross mountains, valleys, switchbacks, and stones
The longest of journeys that I’ve ever known
To take me, take me home
«Голова к сердцу» — так называется дорога
«Пересечь горы, долины, повороты и камни
Самые длинные путешествия, которые я когда-либо знал
Чтобы отвезти меня, отвези меня домой
Я шел много миль, много дней
Месяцы стали годами, меня спросили о моем возрасте
Я сказал: «Я не мог понять, какая разница,
Как только мы доберемся, мы доберемся до дома»
Вдалеке должно быть место
Где-то отдохнуть, немного света на лице
Она сказала: «Я всегда была открыта
Так что проходите через мои ворота».
Я сказал: «Любовь, я уже в пути
я уже в пути»
Я начал сомневаться, что смогу приехать
Иногда я бродил, и однажды я плакал
На груди женщины, заплатившей высокую цену
Сказать «да»
«Да» домой
Я спросил ее: «На что это похоже?»
«А как я узнаю?»
"Сколько мне еще ждать?"
«Куда мне идти?»
Она сказала: «Я всегда была открыта
Так что проходите через мои ворота».
Я сказал: «Любовь, я уже в пути
я уже в пути»
Однажды вдали поднялась гора
Но тот, который был другим, он носил маскировку
Я впервые увидел пункт назначения
Да, я видел это ясно, но не глазами
И когда я приехал, я встретил молодого человека
Он показал мне свое сердце
Он показал мне свои руки
Он носил странную корону
Сказал, что ему больно там, где он стоит, но «добро пожаловать
Добро пожаловать домой"
Я сказал: «Покажи мне стол
Я путешествую
Я съем каждую крошку
Я возьму все, что смогу
И она сказала: «Я всегда была открыта
Так что проходите через мои ворота».
Я сказал: «Любовь, я уже в пути
я уже в пути»
Итак, «Head To The Heart» — это название дороги
«Пересечь горы, долины, повороты и камни
Самые длинные путешествия, которые я когда-либо знал
Чтобы отвезти меня, отвези меня домой
Песен на разных языках
Качественные переводы на все языки
Находите нужные тексты за секунды