Serrez vos rangs - Aristide Bruant
С переводом

Serrez vos rangs - Aristide Bruant

Год
1961
Язык
`Французский`
Длительность
166040

Ниже представлен текст песни Serrez vos rangs, исполнителя - Aristide Bruant с переводом

Текст песни "Serrez vos rangs"

Оригинальный текст с переводом

Serrez vos rangs

Aristide Bruant

Оригинальный текст

La voix du canon résonne

L’air, tout empoudré, frissonne

Serrez vos rangs, mes enfants!

C’est le cri de la mêlée

Et l'écho de la vallée

Répète: Serrez vos rangs!

On marche au pas gymnastique

La fièvre se communique

Par les yeux étincelants

On croise la baïonnette

Et chaque officier répète:

En avant, serrez vos rangs!

On avance… la mitraille

Fait la part de la bataille

On enjambe les mourants

Gloire à celui qui succombe

Dit le commandant qui tombe

En criant: Serrez vos rangs!

Commandants et capitaines

Sont là, couchés dans la plaine

Il reste les lieutenants

Allons!

dit l’un d’eux qui crie:

Pour l’honneur et la patrie!

Avancez!

Serrez vos rangs!

Le plomb crève les poitrines

Le sang creuse des ravines

La rude voix des sergents

Couvre l’ouragan des balles

On entend, par intervalles:

Sacrebleu!

Serrez vos rangs!

Sans officier et sans guide

Ils avancent, intrépides

Un caporal de vingt ans

Rassemblant les escouades

Leur dit: Allons, camarades

Pour mourir, serrez vos rangs!

Des éclats de la foudre

On vit tomber, noir de poudre

Le dernier de ces vaillants

Il cria: Vive la France!

Et l'écho répondit: France

En avant, serrez vos rangs!

Перевод песни

Голос пушки звучит

Воздух, весь припудренный, дрожит

Сомкните свои ряды, дети мои!

Это крик драки

И эхо долины

Повторяю: Сомкните свои ряды!

Мы ходим гимнастическим шагом

Лихорадка общается

Через сверкающие глаза

Мы пересекаем штык

И каждый офицер повторяет:

Вперед, сомкните ряды!

Мы продвигаем ... картечь

Поделитесь битвой

Мы переступаем через умирающих

Слава тому, кто поддастся

Говорит падающий командир

Крики: Сомкните свои ряды!

Командиры и капитаны

Там, лежащие на равнине

Остаются лейтенанты.

Пошли!

сказал один из них, крича:

За честь и страну!

Ну давай же!

Сомкните свои ряды!

Свинец разрывает сундуки

Кровь роет овраги

Грубый голос сержантов

Покрой ураган пуль

Интервалы означают:

Черт побери!

Сомкните свои ряды!

Без офицера и без гида

Они продвигаются, бесстрашные

Двадцатилетний капрал

Сбор отрядов

Сказал им: давайте, товарищи

Чтобы умереть, сомкните свои ряды!

Всплески молнии

Мы видели падение, черный порошок

Последний из этих доблестных

Он кричал: Да здравствует Франция!

И ответило эхо: Франция

Вперед, сомкните ряды!

2+ миллиона текстов

Песен на разных языках

Переводы

Качественные переводы на все языки

Быстрый поиск

Находите нужные тексты за секунды