Reir por no llorar - Arianna Puello
С переводом

Reir por no llorar - Arianna Puello

Год
1999
Язык
`Испанский`
Длительность
215280

Ниже представлен текст песни Reir por no llorar, исполнителя - Arianna Puello с переводом

Текст песни "Reir por no llorar"

Оригинальный текст с переводом

Reir por no llorar

Arianna Puello

Оригинальный текст

Reír por no llorar, ésa es la cuestión

No podría yo encontrar alguna otra solución

Mira, la gente siempre dice, la gente siempre hace

Yo sólo quiero ser feliz, comer perdices

Y que me dejen en paz

No quiero formar parte de ésta sociedad

Quiero tener la mía privada, no quiero más nada

Tengo mis propias jugadas

Si mi madre no me pudo, dime quién me para

Siempre tuve la atracción por el asfalto

En él aprendí a volar, y ahora vuelo alto muy alto

Las caídas fueron duras, el trayecto largo

Pero con el tiempo las heridas se curan

Mi mami me decía «anda, sube pa la casa»

Tras le respondía «yo vivo en la calle», qué pasa

Si tengo que morir quiero pasarlo bien

Me escojono yo de risa, vamos, tú también

Me escojono toda sola, me río para no llorar

Me parto el culo, me río para no llorar

Me muero de la risa, me río para no llorar

Me parto la caja, me río para no llorar

Mira, una vez se acercó a mí un tal testigo de Jehová

Ésta persona pues quería conmigo conversar

No le dejé hablar, lo pasó muy mal

Empecé a disparar mis líricas vacínicas

Le parecieron magníficas

Ahora escucha la música del diablo

Todos sus colegas me andan buscando

Dicen que soy el Anticristo, que me han encontrado

Vaya pandilla de tarados

Si intentan algo conmigo, estan acabados

Tengo el mundo en mis manos

Y ésa virtud, alguien me la ha dado

Está claro, Genaro, ah

Unos nacen con suerte, otros, desgraciados

Para creer en Dios no hace falta ser de alguna secta

Yo soy como soy, Dios me acepta o no me acepta

Está claro, me parto el culo de risa

Está claro, ah, me río para no llorar

Me escojono toda sola, me río para no llorar

Me parto el culo, me río para no llorar

Me muero de la risa, me río para no llorar

Me parto la caja, me río para no llorar

En el 99 te tragarás mi furia

Si buscas la lujúria yo la tengo, vamos

Adelante, siganme los malos

Los canallas, los villanos, los que por fin hemos triunfado

Me escojono por todo lo alto

Lo mío con vosotros es un pacto, ya sabéis

Cogeremos toda la pasta de los bancos

Todo lo que nos roban vamos a desparramarlo

Soy una Mágnum 44, a punto de disparar

Apártate del medio, que no te quiero dar

Estoy apuntando a ése cabrón

No me gusta su mostacho

En su puesto debería estar mi culo, macho

Tú ya sabes, chacho

Que todo iría mejor, yo tengo la solución:

Culturizar a toda España con mi original hip hop

Y se acabó

Me escojono toda sola, me río para no llorar

Me parto el culo, me río para no llorar

Me muero de la risa, me río para no llorar

Me parto la caja, me río para no llorar

Перевод песни

Смеяться, чтобы не плакать, вот в чем вопрос

другого решения не нашел

Смотрите, люди всегда говорят, люди всегда делают

Я просто хочу быть счастливым, есть куропаток

И оставьте меня в покое

Я не хочу быть частью этого общества

Я хочу, чтобы мой был приватным, я не хочу ничего другого

у меня свои пьесы

Если бы моя мать не могла меня, скажи мне, кто может остановить меня

Меня всегда тянуло к асфальту

В нем я научился летать, и теперь я летаю высоко, очень высоко

Падения были тяжелыми, поездка долгая

Но со временем раны заживают

Мама сказала мне: «Давай, иди в дом».

После того, как он ответил "я живу на улице", что случилось

Если мне придется умереть, я хочу хорошо провести время

Я выбираю себя смеяться, давай, ты тоже

Я выбираю себя в полном одиночестве, я смеюсь, чтобы не плакать

Я работаю изо всех сил, я смеюсь, чтобы не плакать

Я умираю от смеха, я смеюсь, чтобы не плакать

Я ломаю коробку, смеюсь, чтобы не плакать

Смотри, однажды ко мне подошел некий Свидетель Иеговы

Этот человек хотел поговорить со мной

Я не давал ему говорить, ему было очень плохо

Я начал снимать свои вакцинные тексты

они выглядели великолепно

Теперь послушайте музыку дьявола

Все его коллеги ищут меня

Они говорят, что я антихрист, они нашли меня

Какая куча дебилов

Если они попробуют что-то со мной, им конец

У меня есть мир в моих руках

И эту добродетель мне кто-то дал

Ясно, Хенаро, ах

Одни рождаются удачливыми, другие несчастливыми

Чтобы верить в Бога не нужно быть ни в какой секте

Я такой, какой я есть, Бог принимает меня или не принимает

Понятно, жопу ломаю от смеха

Ясно, ах, я смеюсь, чтобы не плакать

Я выбираю себя в полном одиночестве, я смеюсь, чтобы не плакать

Я работаю изо всех сил, я смеюсь, чтобы не плакать

Я умираю от смеха, я смеюсь, чтобы не плакать

Я ломаю коробку, смеюсь, чтобы не плакать

В 99 ты проглотишь мою ярость

Если ты ищешь похоти, она у меня есть, пошли

Давай, следуй за мной, плохие парни

Негодяи, злодеи, те из нас, кто наконец-то победил

Я выбираю себя за все высокое

Мой с тобой договор, ты знаешь

Мы возьмем все тесто из банков

Все, что украдут у нас, мы разбросаем

Я 44 магнум, собираюсь стрелять

Уйди с дороги, я не хочу тебе давать

Я целюсь в этого ублюдка

мне не нравятся его усы

Моя задница должна быть на его месте, чувак.

Ты уже знаешь, мальчик

Чтобы все было лучше, у меня есть решение:

Окультурить всю Испанию с моим оригинальным хип-хопом

И все кончено

Я выбираю себя в полном одиночестве, я смеюсь, чтобы не плакать

Я работаю изо всех сил, я смеюсь, чтобы не плакать

Я умираю от смеха, я смеюсь, чтобы не плакать

Я ломаю коробку, смеюсь, чтобы не плакать

2+ миллиона текстов

Песен на разных языках

Переводы

Качественные переводы на все языки

Быстрый поиск

Находите нужные тексты за секунды