Ниже представлен текст песни 4,500, исполнителя - Archivist с переводом
Оригинальный текст с переводом
Archivist
This ashen curse cannot be
Entropic verse;
a has been
No poetry can sustain
My blithe acceptance of this vault
I am no martyr of fallen sin
Embrace the weight of atlas in
My titan fornicates with heavens breath
Beheaded in the clouds, we stoop so low
To grovel in the muck in search of the genesis
Of every fault line
I could wake them all from slumber?
Engage their Promethean brains
Sacrifice futures intent to sate my loneliness
Discuss the semiotics of each act
The pantomime, the farce, the extinction event
We might laugh and toast our victory
We chewed the scenery, we made a meal of it
Ladies
Gentleman
Gentlekin
Hyperthermia
Is but a passing thing
Please take comfort in
The last living thing
Invites you to
This travesty
Please take a seat
Let us ruminate
Engage those intellects
Bridge the suspicions
Behind our decisions
Hands grace the glass of cold coffin
I tease histories out of icicles
This person I do not even know
Whose serenity is pleasing to me
The irony of fear of life, and the abject fear of death
The hex of consciousness deserves a moments breath
To savour the warm resonance of memetic arrest
To dwell in a single shard of our collective voice
We have found a rhythm, and we find it in the strata below
We accept this fiction, paradox of Schrödinger's theorem
To have died and risen, and exist in oblivion
Abeyance strides across a great expanse
Это пепельное проклятие не может быть
Энтропийный стих;
был
Никакая поэзия не может выдержать
Мое беспечное принятие этого хранилища
Я не мученик падшего греха
Примите вес атласа в
Мой титан прелюбодействует с небесным дыханием
Обезглавленные в облаках, мы так низко пали
Преклоняться перед грязью в поисках генезиса
Из каждой линии разлома
Я мог бы разбудить их всех ото сна?
Задействуйте их прометеевские мозги
Жертвовать намерением будущего, чтобы насытить мое одиночество
Обсудите семиотику каждого акта
Пантомима, фарс, вымирание
Мы могли бы посмеяться и выпить за нашу победу
Мы пережевывали пейзаж, мы готовили из него еду
дамы
Джентльмен
Джентлекин
Гипертермия
Это всего лишь преходящая вещь
Пожалуйста, успокойтесь в
Последнее живое существо
приглашает вас
Эта пародия
Садитесь, пожалуйста
Давайте поразмыслим
Задействуйте эти интеллекты
Развейте подозрения
За нашими решениями
Руки украшают стакан холодного гроба
Я дразню истории из сосулек
Этого человека я даже не знаю
Чья безмятежность мне приятна
Ирония страха жизни и презренный страх смерти
Проклятие сознания заслуживает минутного вздоха
Чтобы насладиться теплым резонансом меметического ареста
Чтобы жить в одном осколке нашего коллективного голоса
Мы нашли ритм, и мы находим его в слоях ниже
Мы принимаем эту фикцию, парадокс теоремы Шредингера
Умереть и воскреснуть, и существовать в забвении
Abeyance шагает по большому пространству
Песен на разных языках
Качественные переводы на все языки
Находите нужные тексты за секунды