(There's Gonna Be A) Showdown - Archie Bell, The Drells
С переводом

(There's Gonna Be A) Showdown - Archie Bell, The Drells

Год
2021
Язык
`Английский`
Длительность
163280

Ниже представлен текст песни (There's Gonna Be A) Showdown, исполнителя - Archie Bell, The Drells с переводом

Текст песни "(There's Gonna Be A) Showdown"

Оригинальный текст с переводом

(There's Gonna Be A) Showdown

Archie Bell, The Drells

Оригинальный текст

Say man, they tell me you think you’re pretty good

Don’t you know you’re in my neighborhood

They tell me you’re pretty fast on your feet

You best be at the dance hall down on 14th street, you hear

There’s gonna be a showdown

There’s gonna be a showdown

I’ve got ten notches on my shoes

When it comes to dancin'

I just can’t lose

They call me the top cat, right in this man’s town

I just want you to meet me, baby, before the sun goes down

There’s gonna be a showdown

There’s gonna be a showdown

All the girls been losin' faith in me Don’t seem like top cat’s great

As he once used to be

I know I’m good

So you better be better

When you get yourself out on that floor

You better have your steps together

There’s gonna be a showdown

There’s gonna be a showdown

Now my reputation has been one of the fastest men alive

So I’m gonna see how good you are when I count to five

(One) oh man, you better step

(Two) You can do better than that

(Three)come on baby, you better step aside

(Four-Five) And let me get out here and do my jive

There’s gonna be a showdown

There’s gonna be a showdown, showdown, oh yeah

Перевод песни

Скажи, чувак, мне говорят, что ты думаешь, что ты довольно хорош

Разве ты не знаешь, что ты в моем районе

Мне говорят, что ты довольно быстро стоишь на ногах.

Тебе лучше быть в танцевальном зале на 14-й улице, слышишь?

Будет разборка

Будет разборка

У меня на ботинках десять насечек

Когда дело доходит до танцев

я просто не могу проиграть

Они называют меня лучшим котом, прямо в городе этого человека

Я просто хочу, чтобы ты встретил меня, детка, до захода солнца

Будет разборка

Будет разборка

Все девушки потеряли веру в меня Не похоже, что топ-кошка великолепна

Как он когда-то был

Я знаю, что я хороший

Так что тебе лучше быть лучше

Когда вы выходите на этот этаж

Вам лучше идти вместе

Будет разборка

Будет разборка

Теперь моя репутация была одним из самых быстрых людей на свете.

Так что я посмотрю, насколько ты хорош, когда я досчитаю до пяти

(Один) о человек, тебе лучше шагнуть

(Два) Вы можете сделать лучше, чем это

(Три) давай, детка, тебе лучше отойти в сторону

(Четыре-пять) И позвольте мне выйти сюда и сделать мой джайв

Будет разборка

Будет разборка, разборка, о да

2+ миллиона текстов

Песен на разных языках

Переводы

Качественные переводы на все языки

Быстрый поиск

Находите нужные тексты за секунды