Lassitude - Arcadian
С переводом

Lassitude - Arcadian

Альбом
Marche ou rêve
Год
2019
Язык
`Французский`
Длительность
169600

Ниже представлен текст песни Lassitude, исполнителя - Arcadian с переводом

Текст песни "Lassitude"

Оригинальный текст с переводом

Lassitude

Arcadian

Оригинальный текст

Ta-lam-tam-tam

Ta-la-lam, ta-lam

Ta-lam-tam-tam

Ta-la-lam, ta-lam

Quand on aura tout dit

(Ta-lam-tam-tam)

Qu’on aura tout crié

(Ta-la-lam)

Qu’on aura parcouru nos corps de part en part et sans trier

Quand on aura craché nos tripes

(Ta-lam-tam-tam)

Sans faire qu’acheter nos vies, est-ce qu’il ne restera pas qu’un grand vide?

(Ta-la-lam)

Grands pas et compromis, les barrières, les remparts

Une fois tombé jusqu’au mytho qui t’accapare

Une fois qu’on aura tout pompé, de l’aube jusqu’au plus dark

Plongés dans le son jusqu’au plus bad

Le torse bombé, on s’est connus

Deux ans après, je me sens nu

Car tu connais mes failles, mes blessures et mon cœur que t’as fendu

Plus d’une fois, on s’est quittés plus d’une fois

Depuis t’aimer chaque fois, retrouver les mêmes erreurs, on a répété, donc

On se plaît, puis on se lasse

En secret, au moins quand on s’en lasse

La passion fane les baisers fades

On est trop lâches

On se plaît, puis on se lasse

En secret, au moins quand on s’en lasse

La passion fane les baisers fades

On est trop lâches

Te souviens-tu des premiers jours et des «Bonjour «un peu stressés

Quand, la peau rougie, tu suppliais de ne pas me presser

Prisonniers consentants, à chaque idée on s’entend

Quand une heure paraît cent ans

On se voit tout le temps, à tel point qu’on s'évite

On fusionne tant nos mouvements qu’un beau jour on s’imite

On s’enivre parfois, on se parle encore

Y’a plus la flamme, l’attraction des corps

Que reste-t-il de notre idylle et de ces fougueux coups de fourche que tu

m’lançais à chaque regard?

J’veux pas qu’on devienne ringards

Qu’on passe du grand souffle aux pantoufles

Qu’un jour on se regarde dans le miroir en se trouvant pas ou-f

Que restera-t-il de notre idylle

Quand les piles se vident, qu’on se rapproche de l’abîme?

Qu’on triche plus, qu’on est proches

Quand on devient des potes

Que la lune en décroche?

Faut savoir dire «Stop "

On se plaît, puis on se lasse

En secret, au moins quand on s’en lasse

La passion fane les baisers fades

On est trop lâches

On se plaît, puis on se lasse

En secret, au moins quand on s’en lasse

La passion fane les baisers fades

On est trop lâches

Que restera-t-il de notre passion

Quand nos mains jadis brasier deviendront plus froide que des glaçons?

Et une fois qu’un plus un sera égal à un

Est-ce qu’on sera encore biens?

Ou est-ce qu’on sera pleins de lassitude?

On se plaît, puis on se lasse

En secret, au moins quand on s’en lasse

La passion fane les baisers fades

On est trop lâches

On se plaît, puis on se lasse

En secret, au moins quand on s’en lasse

La passion fane les baisers fades

On est trop lâches

Перевод песни

Та-лам-там-там

Та-ла-лам, та-лам

Та-лам-там-там

Та-ла-лам, та-лам

Когда мы все это сказали

(Та-лам-там-там)

Что мы будем кричать все

(Та-ла-лам)

Что мы пройдемся по нашим телам из стороны в сторону и не рассортируем

Когда мы выплюнули наши кишки

(Та-лам-там-там)

Если не покупать наши жизни, не останется ли просто великая пустота?

(Та-ла-лам)

Большие шаги и компромиссы, барьеры, валы

Как только вы попали в миф, который монополизирует вас

Как только мы прокачаем все это, от рассвета до темноты

Погруженный в звук к худшему

Грудь выпирает, мы узнали друг друга

Два года спустя я чувствую себя голым

Потому что ты знаешь мои недостатки, мои раны и мое сердце, которое ты разрезал

Не раз мы уходили друг от друга не раз

Так как любя тебя каждый раз, находя одни и те же ошибки, мы повторяли, так что

Мы наслаждаемся друг другом, потом нам становится скучно

В тайне, по крайней мере, когда мы устаем от этого

Страсть угасает от поцелуев

мы слишком свободны

Мы наслаждаемся друг другом, потом нам становится скучно

В тайне, по крайней мере, когда мы устаем от этого

Страсть угасает от поцелуев

мы слишком свободны

Помнишь первые дни и "Здравствуй" немного напряг

Когда твоя кожа покраснела, ты умоляла меня не торопить меня

Согласие заключенных, на каждую идею мы согласны

Когда час кажется сто лет

Мы видимся все время, так часто, что избегаем друг друга

Мы настолько сливаем наши движения, что однажды мы подражаем друг другу

Мы иногда напиваемся, мы все еще разговариваем

Нет больше пламени, притяженья тел

Что осталось от нашей идиллии и тех огненных вилок, что ты

прыгал при каждом взгляде?

Я не хочу, чтобы мы стали банальными

Пойдем от большого дыхания к тапочкам

Что однажды мы смотрим в зеркало и обнаруживаем, что не о-о

Что останется от нашей идиллии

Когда батарейки разряжены, приближаемся ли мы к пропасти?

Что мы больше обманываем, что мы рядом

Когда мы станем друзьями

Что луна поднимает его?

Вы должны знать, как сказать "Стоп"

Мы наслаждаемся друг другом, потом нам становится скучно

В тайне, по крайней мере, когда мы устаем от этого

Страсть угасает от поцелуев

мы слишком свободны

Мы наслаждаемся друг другом, потом нам становится скучно

В тайне, по крайней мере, когда мы устаем от этого

Страсть угасает от поцелуев

мы слишком свободны

Что останется от нашей страсти

Когда наши когда-то адские руки станут холоднее сосулек?

И когда один плюс один равно одному

Будем ли мы по-прежнему хорошо?

Или мы будем полны усталости?

Мы наслаждаемся друг другом, потом нам становится скучно

В тайне, по крайней мере, когда мы устаем от этого

Страсть угасает от поцелуев

мы слишком свободны

Мы наслаждаемся друг другом, потом нам становится скучно

В тайне, по крайней мере, когда мы устаем от этого

Страсть угасает от поцелуев

мы слишком свободны

2+ миллиона текстов

Песен на разных языках

Переводы

Качественные переводы на все языки

Быстрый поиск

Находите нужные тексты за секунды