Ниже представлен текст песни Siro Hasak, исполнителя - Aram MP3 с переводом
Оригинальный текст с переводом
Aram MP3
Այս ինչ սիրուն վառ գարուն է,
Ծաղիկերը արթնանում են,
Սիրո ճամփան ինձ տանում է,
Ինձ տանում է։
Բարդիները օրորվում են,
Հարսերի պես շորորվում են,
Նրանց դիմաց մոլորվում եմ անդադար․․
Սրտիս մեջ էլ կյանք ու մայիս,
Խենթի նման ման եմ գալիս,
Արար աշխարհ ինձ ժպտում է անդադար,
Իմ չորս բոլոր վառ ու նազանք,
Հազար կարոտ ու երազանք,
Ախ ինչ լավն ես իմ սիրո հասակ։
Հովի նման մեղմ քայլում եմ,
Աչքի տակով ինձ նայում են,
Բայց իմ կողքով լուռ անցնում են,
Լուռ անցնում են։
Ամեն աղջիկ մի փերի է,
Մեկը մեկից սիրելի է,
Նրանց ձեռքին ես գերի եմ սիրահար։
Սրտիս մեջ էլ կյանք ու մայիս,
Խենթի նման ման եմ գալիս,
Արար աշխարհ ինձ ժպտում է խանդավառ,
Իմ չորս բոլոր վառ ու նազանք,
Հազար կարոտ ու երազանք,
Ախ ինչ լավն ես իմ սիրո հասակ։
Какая красивая яркая весна.
Просыпаются цветы,
Путь любви ведет меня,
Это займет у меня.
Тополя качаются,
Они одеваются как невесты,
Я постоянно теряюсь перед ними ․․
Жизнь и май в моем сердце,
Я выгляжу как сумасшедший,
Весь мир улыбается мне беспрестанно,
Все четыре меня светлые и нежные,
Тысяча желаний и мечтаний,
О, как хороша ты, моя любовь, высота.
Я иду нежно, как ветер,
Они смотрят мне в глаза,
Но они проходят мимо меня молча,
Они проходят молча.
Каждая девочка фея,
Один любим другим,
В их руках я пленный любовник.
Жизнь и май в моем сердце,
Я выгляжу как сумасшедший,
Весь мир улыбается мне восторженно,
Все четыре меня светлые и нежные,
Тысяча желаний и мечтаний,
О, как хороша ты, моя любовь, высота.
Песен на разных языках
Качественные переводы на все языки
Находите нужные тексты за секунды