
Ниже представлен текст песни Deathzone, исполнителя - Apocalyptica с переводом
Оригинальный текст с переводом
Apocalyptica
Pourquoi faire autant d’histoires?
Pour des lendemains qui chantent faux
Pourquoi poser tant de questions?
Faut-il que l’on soit aussi cons
Ne suffirait-il pas de se voir?
Un peu plus un peu moins mal
Ne suffirait-il pas de vouloir?
And the world all gone to war
Réduisons nos peines
Achevons nous pour le plaisir
Distillons nos haines
Et buvons à nos souvenir
Buvons pour ne plus mentir
Achevons nous pour le plaisir
Et si un jour, tout refleurit
Que par amour, on reste en vie
Pourquoi laisser faire le hasard
Quand nos rêves perdent la mémoire?
Faut-il que l’on soit aussi bête?
C’est l’histoire qui se répète
Ne suffirait-il pas de se voir?
Un peu plus un peu moins mal
Ne suffirait-il pas de vouloir?
And this world all gone to war
Réduisons nos peines
Achevons nous pour le plaisir
Distillons nos haines
Et buvons à nos souvenirs
Réduisons nos peines
Achevons nous pour le plaisir
Distillons nos haines
Et buvons pour ne plus se mentir
Buvons à nos souvenirs
Achevons nous pour le plaisir
Зачем делать столько шума?
Для завтра, которые поют фальшиво
Зачем задавать так много вопросов?
Должны ли мы быть такими тупыми
Разве не достаточно видеть друг друга?
Немного больше немного менее плохо
Разве недостаточно хотеть?
И мир пошел на войну
Давайте уменьшим наши печали
Давай закончим весело
Давайте дистиллировать нашу ненависть
И выпей за наши воспоминания
Давайте выпьем, чтобы больше не лгать
Давай закончим весело
И если однажды все снова зацветет
Что ради любви мы остаемся в живых
Зачем оставлять это на волю случая
Когда наши сны теряют память?
Разве мы должны быть такими глупыми?
Это история повторяется
Разве не достаточно видеть друг друга?
Немного больше немного менее плохо
Разве недостаточно хотеть?
И этот мир пошел на войну
Давайте уменьшим наши печали
Давай закончим весело
Давайте дистиллировать нашу ненависть
И выпей за наши воспоминания
Давайте уменьшим наши печали
Давай закончим весело
Давайте дистиллировать нашу ненависть
И давай выпьем, чтобы друг другу не врать
Давайте выпьем за наши воспоминания
Давай закончим весело
Apocalyptica, Lzzy Hale • 2020
The Rasmus, Apocalyptica • 2021
Sabaton, Apocalyptica, Joakim Brodén • 2020
Apocalyptica • 2015
Apocalyptica • 2015
Sabaton, Apocalyptica • 2020
Apocalyptica • 2003
Apocalyptica • 1997
Apocalyptica • 1997
Rammstein, Apocalyptica • 2020
Apocalyptica • 2003
Apocalyptica • 1997
Apocalyptica • 2015
Angela Maria • 1956
Ece Seçkin • 2024
Eloy • 1992
Jam in the Van, Trash Panda • 2023
Reinaldo • 2002
Çeşitli Sanatçılar, Alp Arslan, Faruk Salgar • 2012
I$$A • 2020
Песен на разных языках
Качественные переводы на все языки
Находите нужные тексты за секунды