Pieces of Eight (Give up the Ship) - Apathy
С переводом

Pieces of Eight (Give up the Ship) - Apathy

Год
2016
Язык
`Английский`
Длительность
169050

Ниже представлен текст песни Pieces of Eight (Give up the Ship), исполнителя - Apathy с переводом

Текст песни "Pieces of Eight (Give up the Ship)"

Оригинальный текст с переводом

Pieces of Eight (Give up the Ship)

Apathy

Оригинальный текст

Stepping on a stage like anchors up

Wake 'em up

Raising up, pirate flags I’m about to shake 'em up

Smoke on the water

Jumping overboard to avoid the slaughter

So I grab the senator’s daughter

Shouldn’ta brought her

Them trade routes gotta get taxed

It’s simple facts

I relax while the money just stacks

Just sharpening my sword

Soft suckers come aboard

They’ll be screaming out prayers like they summoning the Lord

Oh God, Oh Jesus

Get sliced to pieces

I’m in the Caribbean fucking whores on the beaches

Big titties bouncing

Big booties

Big rubies

Big diamonds in the chest

I’m fresh I got groupies from the Carolina coast to the whores in Tortuga who

could stare into the fire and tell you your future

I been drinking way too much rum

Getting dumb talking bitches into swallowing cum

Dual pistols fully loaded tucked inside of my belt

Studied treasure maps all night before the candles melt

Strike fear in their hearts when they see the flag flying

Grown men crying, because they know that everybody dying now

Pieces of eight

Pieces of eight

Pieces of eight

Buccaneers, who fought for years

For gold doubloons and

Pieces of eight

Cannonball-sized hole in the ship deck

The skipper got a slit neck and left with the ship wreck

I’m trying to trap the little mermaid in my fishnet

And no pun intended but, I make the bitch get wet

You wiseass, shut your mouth and pass me the spyglass

Scanning the horizon with a flipped up eyepatch

Screaming from the crows nest to load up the cannons

But the ship was see-through and had a crew full of phantoms

So we hightailed south of these Caribbean ports where we anchored off the shore

some heavily armed forts

In the pitch-black of night nobody light up their torch

Undetected rowing oars silently to the shores

Tossed over a rope to cross over the moat

And snuck up behind a guard and slashed open his throat

Moving shadow to shadow

With a sword, no gun

Watched 35 guards drop one by one

Before the sun was peaking over the edge of the Earth

I beheaded some jerk who leaked red on my shirt

Brought the bodies to the beach dig and left in the surf

Now I’m king and everything south of Heaven’s my turf

Pieces of eight

Pieces of eight

Pieces of eight

Buccaneers, who fought for years

For gold doubloons and

Pieces of eight

Перевод песни

Выходить на сцену, как якоря

Разбуди их

Поднимаю пиратские флаги, я собираюсь встряхнуть их.

Дым над водой

Прыжок за борт, чтобы избежать бойни

Так что я хватаю дочь сенатора

Не должен был приводить ее

Их торговые пути должны облагаться налогом

Это простые факты

Я расслабляюсь, пока деньги складываются

Просто точу свой меч

Мягкие присоски приходят на борт

Они будут выкрикивать молитвы, как они призывают Господа

О Боже, о Иисус

Нарезать на куски

Я на Карибах трахаю шлюх на пляжах

большие сиськи подпрыгивая

Большие пинетки

Большие рубины

Большие бриллианты в сундуке

Я свежий, у меня есть поклонницы от побережья Каролины до шлюх на Тортуге, которые

мог бы смотреть в огонь и рассказать вам свое будущее

Я выпил слишком много рома

Заставляю тупых говорящих сучек глотать сперму

Двойные пистолеты полностью заряжены за поясом

Всю ночь изучал карты сокровищ, пока не растаяли свечи.

Вселяйте страх в их сердца, когда они видят развевающийся флаг

Взрослые мужчины плачут, потому что знают, что сейчас все умирают.

Восьмерки

Восьмерки

Восьмерки

Буканьеры, воевавшие годами

За золотые дублоны и

Восьмерки

Дыра размером с пушечное ядро ​​в палубе корабля

У шкипера была перерезана шея, и он ушел с кораблекрушением

Я пытаюсь поймать русалочку в свою рыболовную сеть

И не каламбур, но я заставляю суку промокнуть

Ты умник, закрой рот и передай мне подзорную трубу

Сканирование горизонта с поднятой повязкой на глазу

Кричать из вороньего гнезда, чтобы загрузить пушки

Но корабль был прозрачным, и на нем была команда, полная фантомов.

Итак, мы направились к югу от этих карибских портов, где бросили якорь у берега.

некоторые хорошо вооруженные форты

В кромешной тьме ночи никто не зажигал свой факел

Незаметно гребут весла молча к берегам

Бросил веревку, чтобы перейти через ров

И подкрался к охраннику и перерезал ему горло

Перемещение тени в тень

С мечом, без ружья

Наблюдал, как 35 охранников падали один за другим

До того, как солнце поднялось над краем Земли

Я обезглавил какого-то придурка, который пролил мне красную рубашку

Принесли тела на раскопки на пляже и оставили в прибое

Теперь я король, и все, что к югу от Небес, принадлежит мне.

Восьмерки

Восьмерки

Восьмерки

Буканьеры, воевавшие годами

За золотые дублоны и

Восьмерки

Другие песни исполнителя:

2+ миллиона текстов

Песен на разных языках

Переводы

Качественные переводы на все языки

Быстрый поиск

Находите нужные тексты за секунды