La Muerte De Un Gallero - ANTONIO AGUILAR
С переводом

La Muerte De Un Gallero - ANTONIO AGUILAR

Год
2009
Язык
`Испанский`
Длительность
223580

Ниже представлен текст песни La Muerte De Un Gallero, исполнителя - ANTONIO AGUILAR с переводом

Текст песни "La Muerte De Un Gallero"

Оригинальный текст с переводом

La Muerte De Un Gallero

ANTONIO AGUILAR

Оригинальный текст

Nadie soñaba ni el dia,

ni como habria de acabar,

Don Luis, macarena el cojo,

villano del chicolcal.

Es onra de aquel poblado,

y gallero profesional,

hagan apuestas señores,

que un hombre va a desafiar.

Al partido Macarena,

y a Luis muy en especial,

que no respeta mi gallos,

ni lo que alla que apostar.

Tu vida contra mi vida,

y no te me vas a rajar,

contesta asi Macarena,

y no te me vas a rajar.

Tu vida contra mi vida,

y pelea ahi ke la hay,

Cierren las puertas señores,

yo mismo voy a soltar.

Y vallan encendiendo Cirios,

Al que me vino insultar,

tu giro patas chorredas,

y mi prieto el Aguila Real.

y Enmudecio el palenque,

cuando un giraso en el redondel,

volando al ras del suelo,

sin darle tiempo a Don Luis soltar,

Se le estrello en el pecho,

se le estrallo en la cara,

y de fieras cuhilladas,

la vida le arebato,

Y enmudecio el palenque,

cuando el giro enloquecido,

remataba Macarena,

poniendose alegre a cantar.

Cierren las puertas señores,

cierren las puertas,

yo mismo voy a soltar.

Y vallan encendiendo Cirios,

a ese, a ese que me vino a insultar,

je, tu giro patas chorreadas,

Tu giro Patas Chorreadas,

contra mi concentido,

el mas concentido,

mi Prieto el Aguila Real

y Enmudecio el palenque,

cuando un giraso en el redondel,

volando al ras del suelo,

sin darle tiempo a Don Luis soltar,

Se le estrello en el pecho,

se le estrallo en la cara,

y de fieras cuhilladas,

la vida le arebato,

Y enmudecio el palenque,

cuando el giro enloquecido,

remataba Macarena,

poniendose alegre a cantar.

Перевод песни

Никому не снилось даже дня,

ни чем это закончится,

Дон Луис, макарена хромая,

Чикольский злодей.

Честь того города,

и профессиональный галеро,

делайте ставки господа,

что мужчина бросит вызов.

На вечеринку Макарена,

и особенно Луису,

что не уважает моих петухов,

ни чего там ставить.

Твоя жизнь против моей жизни,

и ты меня не сломаешь,

Макарена отвечает так:

и ты не собираешься ломать меня.

Твоя жизнь против моей жизни,

и драться там ке есть,

Закройте двери господа,

Я собираюсь отпустить себя.

И идут зажигать свечи,

Тот, кто пришел оскорбить меня,

твоя очередь неряшливые ноги,

и мой плотный Беркут.

и паленке замолчал,

когда поворот по кругу,

летит низко к земле,

не дав дону Луису времени отпустить,

Он врезался ему в грудь,

он врезался ему в лицо,

и изрезанных зверей,

жизнь забрала его,

И паленке замолчал,

когда безумный спин,

Макарена добила,

становится счастливым петь.

Закройте двери господа,

закрой двери,

Я собираюсь отпустить себя.

И идут зажигать свечи,

Тот, тот, кто пришел оскорбить меня,

хех, твои спинные ноги капают,

Твоя очередь Дырявые Ноги,

против моего согласия,

наиболее концентрированный,

мой Прието Королевский Орел

и паленке замолчал,

когда поворот по кругу,

летит низко к земле,

не дав дону Луису времени отпустить,

Он врезался ему в грудь,

он врезался ему в лицо,

и изрезанных зверей,

жизнь забрала его,

И паленке замолчал,

когда безумный спин,

Макарена добила,

становится счастливым петь.

2+ миллиона текстов

Песен на разных языках

Переводы

Качественные переводы на все языки

Быстрый поиск

Находите нужные тексты за секунды