Viija Lied - Anton Karas
С переводом

Viija Lied - Anton Karas

Альбом
The Very Best of Anton Karas
Год
2016
Язык
`Немецкий`
Длительность
218090

Ниже представлен текст песни Viija Lied, исполнителя - Anton Karas с переводом

Текст песни "Viija Lied"

Оригинальный текст с переводом

Viija Lied

Anton Karas

Оригинальный текст

Nun lasst uns aber wie daheim

Jetzt singen unseren Ringelreim

Von einer Fee, die wie bekannt

Daheim die Vilja wird genannt!

Es lebt eine Vilja, ein Waldmägdelein

Ein Jäger erschaut sie im Felsengestein!

Dem Burschen, dem wurde

So eigen zu Sinn

Er schaute und schaut

Auf das Waldmägdlein hin

Und ein niegekannter Schauder

Fasst den jungen Jägersmann

Sehnsuchtsvoll fing er still zu seufzen an!

Vilja, o Vilja, Du Waldmägdelein

Fass mich und lass mich

Dein Trautliebster sein!

Vilja, O Vilja, was tust Du mir an?

Bang fleht ein liebkranker Mann!

Das Waldmägdelein streckte

Die Hand nach ihm aus

Und zog ihn hinein in ihr felsiges Haus

Dem Burschen die Sinne vergangen fast sind

So liebt und so küsst gar kein irdisches Kind

Als sie sich dann satt geküsst

Verschwand sie zu derselben Frist!

Einmal hat noch der Arme sie gegrüsst:

Vilja, o Vilja, Du Waldmägdelein

Fass mich und lass mich

Dein Trautliebster sein!

Vilja, O Vilja, was tust Du mir an?

Bang fleht ein liebkranker Mann!

Перевод песни

Теперь давай просто будем дома

Теперь спойте нашу рифму колечко

От феи, известной как

Дома Вилья называется!

Живет Вилья, маленькая лесная девочка

Охотник видит их в скалах!

Парень, который был

Так свойственно чувству

Он смотрел и смотрит

Маленькой лесной девочке

И невиданный трепет

поймать молодого охотника

С тоской он начал тихо вздыхать!

Вилья, о Вилья, лесная ты девочка

схвати меня и позволь мне

будь твоей милой!

Вилья, о Вилья, что ты делаешь со мной?

Взрыв умоляет влюбленного мужчину!

Маленькая лесная девочка потянулась

раздать за него

И втянула его в свой каменный дом

Мальчик почти потерял сознание

Ни один земной ребенок не любит и не целует так

Когда они затем поцеловали их досыта

Она исчезла в тот же срок!

Однажды бедняк поздоровался с ней:

Вилья, о Вилья, лесная ты девочка

схвати меня и позволь мне

будь твоей милой!

Вилья, о Вилья, что ты делаешь со мной?

Взрыв умоляет влюбленного мужчину!

2+ миллиона текстов

Песен на разных языках

Переводы

Качественные переводы на все языки

Быстрый поиск

Находите нужные тексты за секунды