Name und Adresse - ANTILOPEN GANG
С переводом

Name und Adresse - ANTILOPEN GANG

Альбом
Adrenochrom
Год
2020
Язык
`Немецкий`
Длительность
217570

Ниже представлен текст песни Name und Adresse, исполнителя - ANTILOPEN GANG с переводом

Текст песни "Name und Adresse"

Оригинальный текст с переводом

Name und Adresse

ANTILOPEN GANG

Оригинальный текст

In einer unscheinbaren Gassen liegt ein Antiquariat

Ich kaufen einen Roman und merke später, dass ich ihn schon las

Ich fliege wahllos in ein Land, in dem ich noch nie war

Irgendjemand spricht mich an, ich verstehe was er sagt

Ich spreche fremde Sprachen ohne zu wissen, dass ich sie spreche

Ich les' jeden Tag ein Buch, das ich hinterher vergesse

Kenne weder die Adresse noch den Ort, an dem ich lebe

Aber fühle mich so friedlich, wenn ich in die Sonne schwebe

Und verglühe wie ein Kippenstummel, den ich auf die Erde schnips

Während ich in der Leere sitz' und in die Ferne blick'

Beerdigt mich in einer Schlucht und schüttet sie zu

Wenn ich jemals sagen sollte, dass ich wüsste was ich tu'

Ich weiß nicht wer ich bin, ich weiß nicht was ich mache

Ich weiß nicht was ich habe, ich weiß nicht was ich hatte

Ich habe keinen Namen und ich hab keine Adresse

Ich hab' keine Ahnung wovon ich grade spreche

(Wovon ich grade spreche, wovon ich grade spreche)

Ich habe keinen Namen, ich hab keine Adresse

(Ich hab keine Adresse, ich hab keine Adresse)

Ich hab' keine Ahnung wovon ich grade spreche

Danger Dan, ja, ich bin der Mann den es nie gab

Schreib meinen Namen auf den Grabstein über einem leeren Grab

Immer, wenn der Tag sich jährt, kommen meine Verwandten her

Fragen, wer der Typ wohl war und legen einen Kranz nieder

Sie verwechseln jetzt schon biographische Begebenheiten

Sagen dies, sagen das und dann wieder das Gegenteil

Und so entsteht ein Streit, in dem keiner irgendwem was gönnt

Ich zweifelt schon zu Lebzeiten an meiner Existenz

Fühl mich so wie Jason Bourne, bin aus dem Nichts entsprun’g

Es schiebt sich ein Nebel vor jegliche Erinnerung

Neulich nachts hab ich geträumt, dass ich aus einem Traum erwach'

Und alles was mich ausgemacht hat, war leider nur ausgedacht

Ich hab keine Namen und ich hab keine Adresse

In meiner Schachtel eine letzte Zigarette

(Ich hab keine Namen und ich hab keine Adresse

In meiner Schachtel eine letzte Zigarette)

Ich weiß nicht wer ich bin, ich weiß nicht was ich mache

Ich weiß nicht was ich habe, ich weiß nicht was ich hatte

Ich habe keinen Namen und ich hab keine Adresse

Ich hab' keine Ahnung wovon ich grade spreche

Ich weiß nicht wer ich bin, ich weiß nicht was ich mache

Ich weiß nicht was ich habe, ich weiß nicht was ich hatte

Ich habe keinen Namen und ich hab keine Adresse

Ich hab' keine Ahnung wovon ich grade spreche

(Wovon ich grade spreche, wovon ich grade spreche)

Ich habe keinen Namen, ich hab keine Adresse

(Ich hab keine Adresse, ich hab keine Adresse)

Ich hab' keine Ahnung wovon ich grade spreche

(Wovon ich grade spreche, wovon ich grade spreche)

Ich hab keine Namen und ich hab keine Adresse

In meiner Schachtel eine letzte Zigarette

Перевод песни

В неприметном переулке есть антикварный книжный магазин.

Я покупаю роман и потом понимаю, что уже читал его

Я случайно лечу в страну, в которой никогда не был

Кто-то говорит со мной, я понимаю, что он говорит

Я говорю на иностранных языках, не зная, что я говорю на них

Я читаю книгу каждый день, которую потом забываю

Не знаю адрес или где я живу

Но чувствуй себя таким мирным, плывущим на солнце.

И сгораю, как задница, я бросаю на землю

Пока я сижу в пустоте и смотрю вдаль

Похороните меня в овраге и наполните его

Если я когда-нибудь скажу, что знаю, что делаю

Я не знаю, кто я, я не знаю, что я делаю

Я не знаю, что у меня есть, я не знаю, что у меня было

У меня нет имени и у меня нет адреса

я понятия не имею, о чем я говорю

(О чем я говорю, о чем я говорю)

У меня нет имени, у меня нет адреса

(у меня нет адреса, у меня нет адреса)

я понятия не имею, о чем я говорю

Опасность, Дэн, да, я человек, которого никогда не было.

Напиши мое имя на надгробном камне над пустой могилой

Всякий раз, когда день годовщины, мои родственники приходят сюда

Спроси, кто этот парень, и возложи венок

Вы уже путаете биографические события

Скажи это, скажи это, а потом снова сделай наоборот

И вот возникает спор, в котором никто ничего не жалеет

Я сомневался в своем существовании даже при жизни

Я чувствую себя Джейсоном Борном, я появился из ниоткуда

Туман движется перед каждым воспоминанием

Прошлой ночью мне приснилось, что я просыпаюсь ото сна

И все, что определяло меня, было, к сожалению, только выдумано.

У меня нет имени и у меня нет адреса

Одна последняя сигарета в моей пачке

(У меня нет имен и у меня нет адреса

В моем ящике последняя сигарета)

Я не знаю, кто я, я не знаю, что я делаю

Я не знаю, что у меня есть, я не знаю, что у меня было

У меня нет имени и у меня нет адреса

я понятия не имею, о чем я говорю

Я не знаю, кто я, я не знаю, что я делаю

Я не знаю, что у меня есть, я не знаю, что у меня было

У меня нет имени и у меня нет адреса

я понятия не имею, о чем я говорю

(О чем я говорю, о чем я говорю)

У меня нет имени, у меня нет адреса

(у меня нет адреса, у меня нет адреса)

я понятия не имею, о чем я говорю

(О чем я говорю, о чем я говорю)

У меня нет имени и у меня нет адреса

Одна последняя сигарета в моей пачке

2+ миллиона текстов

Песен на разных языках

Переводы

Качественные переводы на все языки

Быстрый поиск

Находите нужные тексты за секунды