Ibiza - ANTILOPEN GANG
С переводом

Ibiza - ANTILOPEN GANG

Альбом
Aversion
Год
2014
Язык
`Немецкий`
Длительность
206890

Ниже представлен текст песни Ibiza, исполнителя - ANTILOPEN GANG с переводом

Текст песни "Ibiza"

Оригинальный текст с переводом

Ibiza

ANTILOPEN GANG

Оригинальный текст

Als letzten Endes dann die Welt unterging

Musste ich lachen, denn ich hasste immer Endzeitpropheten

Doch dieses eine Mal hatten sie zufällig recht

Und ein Sturm zog auf und mein Hut flog mir weg

Er war sehr teuer, doch ich konnte nichts tun

Ich wühlte in meinen Taschen nach mei’m letzten Kontoauszug

Mir wurd' klar, dass da niemals so was war wie ein Sinn

Und ich lachte wieder, weil es nix egaleres gibt

Wie alle viel zu lange auf der Jagd nach dem Glück

Aber was ich auch fand, es hat nie genügt

Traurig, aber wahr, es macht dafür auch kein' Unterschied

Ob es diese Musik gibt oder nicht

Am Ende bleibt nur bittersüße Melancholie

Nachdenkliche Pose, lässiger Blick

Wär'n diese Worte nie geschrieben worden, würden sie nicht fehl’n

Doch sie fühlen sich so an, wie eine Lücke, die sich schließt

Es wäre zu schade darum, wenn dieses Lied irgendwann einmal im Radio kommt

Ich möchte nicht, dass Jan Delay meine Lieder mitsingt

Oder ein Redbull DJ-Team sie auf Ibiza spielt

Als letzten Endes dann die Welt unterging

Fiel mir nix Besseres mehr ein, als auf dem Gameboy zu spiel’n

Und als die riesige Flutwelle aus Seifenlauge

Über uns einbrach, hatten wir Angst, dass wir scheiße ausseh’n

Ich weiß nicht viel, doch ich hab' von Christian gelernt

Dass es egal ist, wenn ein end2end nicht einmal fährt

Ich find' Banksy scheiße und feier' Scratchings in Scheiben

(und die wichtigsten Dinge im Leben sagt man leise)

Es ist auch gut, wenn man es tut, nur weil man’s tut

Für Essenzielles gibt es eigentlich gar keinen Grund

Es ist wie eine Auktion und alle sind dabei

Sich zu kaufen und zu verkaufen — Warenförmigkeit

Alles ist im Eimer, es wär' schade um die weiße

Farbe in der Halle, auf dem Stahl, auf dem Gleis

Wenn ein Arschloch dann daraus einen Kinofilm macht

Es ist doch besser, wenn erst gar keiner sieht, was du malst

Yeah

Es wär' 'ne Gratwanderung, wenn dieses Lied irgendwann einmal im Radio kommt

Ist mir egal, ob Jan Delay meine Lieder mitsingt

Oder ein Redbull DJ-Team sie auf Ibiza spielt

Yeah

Es wäre gar nicht so dumm, wenn dieses Lied irgendwann einmal im Radio kommt

Ich will nur, dass Jan Delay mit mir ein Feature aufnimmt

Und ein Redbull DJ-Team es dann auf Ibiza spielt

Перевод песни

Тогда, наконец, мир закончился

Мне пришлось смеяться, потому что я всегда ненавидел пророков последнего времени

Но на этот раз они оказались правы

И поднялась буря, и моя шляпа слетела

Это было очень дорого, но я ничего не мог сделать.

Я рылся в карманах в поисках последней банковской выписки.

Я понял, что никогда не было такой вещи, как смысл

И я снова засмеялся, потому что нет ничего важнее

Как и все, слишком долго гонялся за счастьем

Но что бы я ни нашел, этого никогда не было достаточно

Грустно, но факт, это тоже ничего не меняет

Есть эта музыка или нет

В конце концов, остается только горько-сладкая тоска

Задумчивая поза, небрежный взгляд

Если бы эти слова никогда не были написаны, они бы не пропали.

Но они чувствуют, что разрыв закрывается

Было бы жаль, если бы эта песня попала на радио

Я не хочу, чтобы Ян Делэй подпевал моим песням.

Или команда ди-джеев Redbull играет их на Ибице

Тогда, наконец, мир закончился

Я не могу придумать ничего лучше, чем играть на Gameboy

И как огромная приливная волна мыльной воды

сломался над нами, мы боялись, что выглядим как дерьмо

Я мало что знаю, но я научился у Кристиана

Что не имеет значения, если end2end даже не едет

Я думаю, что Бэнкси отстой и празднует царапины на дисках

(и самые важные вещи в жизни произносятся тихо)

Также хорошо, если ты делаешь это только потому, что ты это делаешь.

На самом деле нет причин для предметов первой необходимости

Это как аукцион, и все там

Покупать и продавать себя — товар

Все в ведро, жалко было бы белого

Цвет в зале, на стали, на трассе

Если мудак, то сделает из этого фильм

Лучше, если никто не увидит, что ты рисуешь.

да

Это было бы прогулкой по канату, если бы эта песня когда-либо звучала на радио.

Меня не волнует, подпевает ли Ян Делэй моим песням

Или команда ди-джеев Redbull играет их на Ибице

да

Было бы не так глупо, если бы эта песня когда-нибудь звучала по радио.

Я просто хочу, чтобы Ян Дилэй записал со мной функцию.

И затем команда ди-джеев Redbull играет ее на Ибице.

2+ миллиона текстов

Песен на разных языках

Переводы

Качественные переводы на все языки

Быстрый поиск

Находите нужные тексты за секунды