Única Mulher - Anselmo Ralph
С переводом

Única Mulher - Anselmo Ralph

  • Альбом: A Dor do Cupido

  • Год выхода: 2015
  • Язык: Португальский
  • Длительность: 3:36

Ниже представлен текст песни Única Mulher, исполнителя - Anselmo Ralph с переводом

Текст песни "Única Mulher"

Оригинальный текст с переводом

Única Mulher

Anselmo Ralph

Оригинальный текст

Por vezes quando nós discutimos

E na raiva eu te digo coisas que até magoam, sim!

Eu digo tantas coisa feias

Alguns nomes nos chamámos

Mas depois eu me arrependo, sim!

Não liga não!

O que na raiva eu te digo

Pois é ela fala por mim

Não liga não!

Pois na verdade o que eu sinto, é que tu

Tu p’ra mim és única mulher, que me completa

Ficar sem ti um segundo, me inquieta!

Tu pra mim és a única mulher

Que me satisfaz e com apenas um abraço me desmonta!

Por vezes já me aguenta

Dizes que vais embora e eu no meu orgulho digo vai

Demonstro não me importar

Se tu já não queres ficar, mas a cena é diferente

Pois por dentro eu choro!

Não liga não!

O que na raiva eu te digo

Pois é ela fala por mim

Não liga não!

Pois na verdade o que eu sinto, é que tu

Tu p’ra mim és única mulher, que me completa

Ficar sem ti um segundo, me inquieta!

Tu pra mim és a única mulher que me satisfaz

E com apenas um abraço me desmonta

Moça acredita que és a única que me faz sentir assim

Não existe uma, uma outra que me faz igual a ti

Mas eu finjo que se eu te perder

Finjo que eu vou ficar bem

Mas a verdade é que, tu-

Tu p’ra mim és única mulher, que me completa

Ficar sem ti um segundo, me inquieta (me inquieta)

Tu pra mim és a única mulher que me satisfaz

E com apenas um abraço me desmonta

Перевод песни

Иногда, когда мы спорим

И в гневе я говорю вам вещи, которые даже ранят, да!

Я говорю так много уродливых вещей

Некоторые имена, которые мы назвали

Но тогда я раскаиваюсь, да!

Плевать!

Что в гневе я тебе говорю

Ну, она говорит за меня

Плевать!

Ну, на самом деле, я чувствую, что ты

Ты для меня единственная женщина, которая меня дополняет

Ни секунды без тебя мне становится не по себе!

Ты единственная женщина для меня

Это удовлетворяет меня и просто обнимает меня!

Иногда это может нести меня

Вы говорите, что уходите, и в моей гордости я говорю, иди

Я показываю, что мне все равно

Если вы больше не хотите оставаться, но сцена другая

Потому что внутри я плачу!

Плевать!

Что в гневе я тебе говорю

Ну, она говорит за меня

Плевать!

Ну, на самом деле, я чувствую, что ты

Ты для меня единственная женщина, которая меня дополняет

Ни секунды без тебя мне становится не по себе!

Ты для меня ты единственная женщина, которая меня удовлетворяет

И всего одним объятием разбирает меня

Девушка считает, что ты единственный, кто заставляет меня так себя чувствовать

Нет ни одного, ни другого, что делает меня таким же, как ты

Но я притворяюсь, что если потеряю тебя

Я притворяюсь, что я буду в порядке

Но правда в том, что ты

Ты для меня единственная женщина, которая меня дополняет

Убегаю от тебя на секунду, мне становится не по себе (беспокоит меня)

Ты для меня ты единственная женщина, которая меня удовлетворяет

И всего одним объятием разбирает меня

2+ миллиона текстов

Песен на разных языках

Переводы

Качественные переводы на все языки

Быстрый поиск

Находите нужные тексты за секунды