Muito Obrigado - Anselmo Ralph
С переводом

Muito Obrigado - Anselmo Ralph

Год
2013
Язык
`Португальский`
Длительность
280140

Ниже представлен текст песни Muito Obrigado, исполнителя - Anselmo Ralph с переводом

Текст песни "Muito Obrigado"

Оригинальный текст с переводом

Muito Obrigado

Anselmo Ralph

Оригинальный текст

Não há sucesso sem sacrifício

Na minha caminhada eu aprendi isso

Mas com ajuda vai-se mais além

E caminhas podes mais que cem

A prova disso é que em 2006

Anselmo Ralph, novo artista e CD

Sessão de autógrafos estava cheia

Nem eu mesmo sabia os seguidores que tinha

Desde então, se tornaram seguidores fiéis

Promoveram o que muitos disseram que não vai bater

Devo a todos vocês o meu sucesso

Por isso é que eu vos digo

Muito obrigado

Por toda força que me dão

Pois nada se consegue só

Pois nada se consegue só

Muito obrigado

Pelo carinho que me dão

Pois nada se consegue só

Nada se consegue só

Eu não sei como vou retribuir-vos

Vocês são as chaves do meu sucesso

As que realmente apoiam

As que gritam no show

As que minhas músicas cantam

Do princípio ao final do show

As manas que defendem quando falam mal

Os manos que elogiam, dizem tem o dom

As que aturam filas p’ra estar comigo

Emocionam-me ao ouvir

«Anselmo Ralph, cadê você?

Eu vim aqui só p’ra te ver!»

Obrigado a todos

Tem sido uma honra cantar pra vocês

Muito obrigado (muito obrigado)

Por toda força que me dão (por toda força que me dão)

Pois nada se consegue só (Nada, nada, nada)

Pois nada se consegue só (Eu não consegui isso sozinho)

Muito obrigado (A todos vocês, eu agradeço)

Pelo carinho que me dão

Pois nada se consegue só (Nada, nada, nada)

Nada se consegue só

Obrigado a todos vocês por aturarem longas filas para estarem comigo

Por estarem em concertos, nas sessões de autógrafos (nada se consegue só)

Muito obrigado de coração (nada se consegue só)

Obrigado pelo apoio desde o princípio (nada se consegue só)

Pela generosidade e o incentivo

Pelos elogios, pelas críticas construtivas (nada se consegue só)

Muito obrigado pelo carinho, pelos aplausos (nada se consegue só)

Isto eu não consigui sozinho (nada se consegue só)

Este sucesso é, é vosso, é meu, é nosso (nada se consegue só)

Muito obrigado de coração (nada se consegue só)

A todos aqueles que apoiam Anselmo Ralph (nada se consegue só)

Por isso que eu digo

Muito obrigado

Por toda força que me dão (por toda a força que dão)

Pois nada se consegue só (pois nada se consegue só)

Pois nada se consegue só

Muito obrigado

Pelo carinho que me dão

Pois nada se consegue só

Nada se consegue só

(Nada se consegue só)

(Nada se consegue só)

(Nada se consegue só)

(Nada se consegue só)

(Nada se consegue só)

(Nada se consegue só)

(Nada se consegue só)

Muito obrigado

Pelo carinho que me dão

Este sucesso eu não consegui só

Este sucesso eu não consegui só

Перевод песни

Без жертв не бывает успеха

На прогулке я узнал это

Но с помощью можно пойти дальше

И вы можете пройти более ста

Доказательством этого является то, что в 2006 г.

Ансельмо Ральф, новый исполнитель и компакт-диск

Автограф-сессия была полной

Даже я не знал, какие у меня были последователи

С тех пор они стали верными последователями

Они продвигали то, что многие говорили, что они не победят

Я обязан всем вам своим успехом

Вот почему я говорю вам

Большое тебе спасибо

За всю силу, которую ты мне даешь

Потому что ничего не достигается в одиночку

Потому что ничего не достигается в одиночку

Большое тебе спасибо

За привязанность, которую они мне дают

Потому что ничего не достигается в одиночку

Ничего не достигается в одиночку

Я не знаю, как я отплачу тебе

Вы ключи к моему успеху

Которые действительно поддерживают

Кто кричит на шоу

Как поют мои песни

От начала до конца шоу

Сестры, которые защищаются, когда плохо говорят

Братья, которые хвалят, говорят, что у них есть дар

Те, кто терпел очереди, чтобы быть со мной

Они трогают меня, когда я слышу

«Ансельмо Ральф, где ты?

Я пришел сюда, чтобы увидеть тебя!»

Спасибо вам всем

Петь для вас было честью

Большое спасибо (большое спасибо)

За всю силу, которую ты мне даешь (за всю силу, которую ты мне даешь)

Потому что ничего не достигается в одиночку (ничего, ничего, ничего)

Потому что ничего не достигается в одиночку (я не добился этого в одиночку)

Большое спасибо (Всем вам, я благодарю вас)

За привязанность, которую они мне дают

Потому что ничего не достигается в одиночку (ничего, ничего, ничего)

Ничего не достигается в одиночку

Спасибо всем за то, что терпели длинные очереди, чтобы быть со мной.

Потому что они на концертах, на автограф-сессиях (в одиночку ничего не добиться)

Спасибо большое от души (в одиночку ничего не сделать)

Спасибо за поддержку с самого начала (в одиночку ничего не сделать)

За щедрость и стимул

За похвалу, за конструктивную критику (в одиночку ничего не добиться)

Спасибо большое за ласку, за аплодисменты (в одиночку ничего не сделать)

Этого я не смог бы сделать один (ничего нельзя сделать один)

Это успех, он твой, он мой, он наш (в одиночку ничего не добиться)

Спасибо большое от души (в одиночку ничего не сделать)

Всем тем, кто поддерживает Ансельмо Ральфа (в одиночку ничего не сделать)

Вот почему я говорю

Большое тебе спасибо

За всю силу, которую они мне дают (за всю силу, которую они дают)

Потому что в одиночку ничего невозможно (поскольку ничего не достигается в одиночку)

Потому что ничего не достигается в одиночку

Большое тебе спасибо

За привязанность, которую они мне дают

Потому что ничего не достигается в одиночку

Ничего не достигается в одиночку

(Ничего не достигается в одиночку)

(Ничего не достигается в одиночку)

(Ничего не достигается в одиночку)

(Ничего не достигается в одиночку)

(Ничего не достигается в одиночку)

(Ничего не достигается в одиночку)

(Ничего не достигается в одиночку)

Большое тебе спасибо

За привязанность, которую они мне дают

Этот успех я получил не один

Этот успех я получил не один

2+ миллиона текстов

Песен на разных языках

Переводы

Качественные переводы на все языки

Быстрый поиск

Находите нужные тексты за секунды