Ниже представлен текст песни Ligeia, исполнителя - Annihilator с переводом
Оригинальный текст с переводом
Annihilator
I do not remember, where we did meet
Lengthened years have built my mind, memories undeo
Yet with instability one thing stands too clear
Lady perfection, mystery, of whom I shed a tear
Airwoven divinity, mind, soul in victory
Cured of her malady, could this be my lost;
Ligeia
Airwoven divinity, mind, soul in victory
Cured of her malady, could this be my lost;
Ligeia
Sickness fell upon Ligeia, all knew she would die
Midnight came to lay her rest, farewell
Opium dreams, grief-stricken years, I took another bride
Replacing that which I did have, Ligeia why
Airwoven divinity, mind, soul in victory
Cured of her malady, could this be my lost;
Ligeia
Airwoven divinity, mind, soul in victory
Cured of her malady, could this be my lost;
Ligeia
Chronic disease, my luck cursed
My new wife has died
Coming from her bed of death, I thought I heard her cry
Could a corpse cold, stiff, sedate, sob in the bed it lie
Approaching her, I chilled to stone, for it did swiftly rise
I can never be mistaken, there were, they were Ligeia’s eyes
Airwoven divinity, mind, soul in victory
Cured of her malady, could this be my lost;
Ligeia
Air woven divinity, tears shed, vitality
Cured of her malady, yet this is my lost;
Я не помню, где мы познакомились
Продолжительные годы построили мой разум, воспоминания разрушились
Тем не менее, с нестабильностью одна вещь слишком ясна
Леди совершенство, тайна, о которой я пролил слезу
Воздушная божественность, разум, душа в победе
Излеченный от ее болезни, может быть, это моя потеря;
Лигейя
Воздушная божественность, разум, душа в победе
Излеченный от ее болезни, может быть, это моя потеря;
Лигейя
Болезнь обрушилась на Лигейю, все знали, что она умрет
Полночь пришла, чтобы отдохнуть, прощай
Опиумные сны, скорбные годы, я взял другую невесту
Заменив то, что у меня было, Лигейя, почему
Воздушная божественность, разум, душа в победе
Излеченный от ее болезни, может быть, это моя потеря;
Лигейя
Воздушная божественность, разум, душа в победе
Излеченный от ее болезни, может быть, это моя потеря;
Лигейя
Хроническая болезнь, моя удача проклята
Моя новая жена умерла
Выходя из ее смертного ложа, я думал, что слышу ее крик
Может ли труп, холодный, окоченевший, спокойный, всхлипывать в постели лежать
Подойдя к ней, я продрог до камня, ибо она быстро поднялась
Я никогда не ошибусь, были, это были глаза Лигейи
Воздушная божественность, разум, душа в победе
Излеченный от ее болезни, может быть, это моя потеря;
Лигейя
Божество, сотканное из воздуха, пролитые слезы, жизненная сила
Излечилась от болезни, но это моя потеря;
Песен на разных языках
Качественные переводы на все языки
Находите нужные тексты за секунды