Säännöt rakkaudelle - Anna Puu

Säännöt rakkaudelle - Anna Puu

  • Год выхода: 2016
  • Язык: Финский(Suomi)
  • Длительность: 3:43

Ниже представлен текст песни Säännöt rakkaudelle, исполнителя - Anna Puu с переводом

Текст песни "Säännöt rakkaudelle"

Оригинальный текст с переводом

Säännöt rakkaudelle

Anna Puu

Оригинальный текст

Me emme saa haluta toisiamme niin, että valehdellaan

Kotona koskaan rakkaillemme.

Tämä on sääntö ensimmäinen

Emme saa sanoa toisillemme: «Mitäpä jos kaiken riisuisimme?

Avaamme viimeisenkin portin.»

Tämä on sääntö numero kaks

Meidän täytyy keksiä säännöt rakkaudelle

Ja rakastaa niiden rajoissa.

Hiljentää risteyksiin ajoissa

Meidän täytyy keksiä säännöt rakkaudelle

Ja rakastaa niiden rajoissa.

Kääntyä kotiin ajoissa

Me emme saa katsoa toisiamme niin, että totuuden paljastamme

Laskemme sisään ja iäksi viereen.

Tämä sääntö kolmas jo on

Emme saa tarvita toisiamme niin, että vajotaan

Emmekä elää voi omillamme.

Tämä on sääntö lohduttomin

Meidän täytyy keksiä säännöt rakkaudelle

Ja rakastaa niiden rajoissa.

Hiljentää risteyksiin ajoissa

Meidän täytyy keksiä säännöt rakkaudelle

Ja rakastaa niiden rajoissa.

Kääntyä kotiin ajoissa

Emme saa hylätä toisiamme.

Entä jos sittenkin rakastumme?

Jos alussa yhdeksi meidät luotiin.

Tämä on sääntö viimeinen

Meidän täytyy keksiä säännöt rakkaudelle

Ja rakastaa niiden rajoissa.

Hiljentää risteyksiin ajoissa

Meidän täytyy keksiä säännöt rakkaudelle

Ja rakastaa niiden rajoissa.

Kääntyä kotiin ajoissa

Перевод песни

Мы не должны хотеть друг другу лгать

Дома, никогда для наших близких.

Это первое правило

Мы не должны говорить друг другу: «А что, если мы все разденем?

Мы откроем последние ворота».

Это правило номер два

Нам нужно придумать правила для любви

И любить в своих пределах.

Своевременно отключайте перекрестки

Нам нужно придумать правила для любви

И любить в своих пределах.

Повернуть домой вовремя

Мы не должны смотреть друг на друга, как раскрывающие правду

Мы считаем и возраст рядом с ним.

Это правило уже третье

Мы не должны нуждаться друг в друге, чтобы утонуть

И мы не можем жить сами по себе.

Это самое безутешное правило

Нам нужно придумать правила для любви

И любить в своих пределах.

Своевременно отключайте перекрестки

Нам нужно придумать правила для любви

И любить в своих пределах.

Повернуть домой вовремя

Мы не должны бросать друг друга.

Что, если мы все еще влюбляемся?

Если в начале мы были созданы воедино.

Это последнее правило

Нам нужно придумать правила для любви

И любить в своих пределах.

Своевременно отключайте перекрестки

Нам нужно придумать правила для любви

И любить в своих пределах.

Повернуть домой вовремя

2+ миллиона текстов

Песен на разных языках

Переводы

Качественные переводы на все языки

Быстрый поиск

Находите нужные тексты за секунды