
Ниже представлен текст песни Silent Despair, исполнителя - Anna Abreu с переводом
Оригинальный текст с переводом
Anna Abreu
Sometimes I just don’t get it, typical
But when I think it through it’s oh so clear
Sometimes I ask for too much but now I know
Cause when I think it through it’s only fear
No I couldn’t stand losing u
How could I ever do
Don’t even know if it’s true
What if there’s no sun shining after the rain?
What if there’s no laughter to conquer the pain?
I don’t wanna crawl in this silent despair
But if it all ends, how could it be fair?
Nowadays I feel the same as I always used to do
Everyday I’ve had the doubt of you walking out the door
I didn’t want anyone else, porque sempre foste tu
I try to keep my confidence, but it’s all so insecure
No I couldn’t stand losing u
How could I ever do
Don’t even know if it’s true
What if there’s no sun shining after the rain?
What if there’s no laughter to conquer the pain?
I don’t wanna crawl in this silent despair
But if it all ends, how could it be fair?
Whatever you say or do, I always appreciate it
But now I feel like our love is filled with hatin'
Don’t think it is fair
This silent despair…
And if there’s no sun shining after the rain
And if there’s no laughter to conquer the pain
I don’t wanna crawl in this silent despair
But if it all ends, how could it be fair?
Иногда я просто не понимаю, обычно
Но когда я обдумываю это, это так ясно
Иногда я прошу слишком много, но теперь я знаю
Потому что, когда я думаю об этом, это только страх
Нет, я не мог тебя потерять
Как я мог сделать
Даже не знаю, правда ли это.
Что делать, если после дождя не светит солнце?
Что, если нет смеха, чтобы победить боль?
Я не хочу ползать в этом безмолвном отчаянии
Но если все закончится, как это может быть справедливо?
Сейчас я чувствую то же, что и всегда
Каждый день я сомневался, что ты выйдешь за дверь
Я не хотел никого другого, porque semper foste tu
Я стараюсь сохранять уверенность, но все это так ненадежно
Нет, я не мог тебя потерять
Как я мог сделать
Даже не знаю, правда ли это.
Что делать, если после дождя не светит солнце?
Что, если нет смеха, чтобы победить боль?
Я не хочу ползать в этом безмолвном отчаянии
Но если все закончится, как это может быть справедливо?
Что бы вы ни сказали или ни сделали, я всегда ценю это
Но теперь я чувствую, что наша любовь наполнена ненавистью,
Не думайте, что это справедливо
Это тихое отчаяние…
И если после дождя не светит солнце
И если нет смеха, чтобы победить боль
Я не хочу ползать в этом безмолвном отчаянии
Но если все закончится, как это может быть справедливо?
Roope Salminen & Koirat, Anna Abreu • 2016
JVG, Anna Abreu • 2014
Angela Maria • 1956
Ece Seçkin • 2024
Eloy • 1992
Jam in the Van, Trash Panda • 2023
Reinaldo • 2002
Çeşitli Sanatçılar, Alp Arslan, Faruk Salgar • 2012
I$$A • 2020
Песен на разных языках
Качественные переводы на все языки
Находите нужные тексты за секунды